| Rišem moža. |
ഞാ----- -നുഷ--ന--വരയ്ക-------.
ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
0
n-a-n-o-- man---ya-----ra---u---.
n____ o__ m_________ v___________
n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u-
---------------------------------
njaan oru manushyane varaykkunnu.
|
Rišem moža.
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
njaan oru manushyane varaykkunnu.
|
| Najprej glavo. |
ആ-്യം ത-.
ആ__ ത__
ആ-്-ം ത-.
---------
ആദ്യം തല.
0
a-d------ala.
a_____ t_____
a-d-a- t-a-a-
-------------
aadyam thala.
|
Najprej glavo.
ആദ്യം തല.
aadyam thala.
|
| Mož nosi klobuk. |
മന-ഷ-യൻ--രു-തൊ--പി-ധ-ി-----ിക്ക-ന--ു.
മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________
മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
0
m----i-n--ru t----i dh-r--h-ri-k-nnu.
m_______ o__ t_____ d________________
m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-.
-------------------------------------
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
|
Mož nosi klobuk.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
|
| Las se ne vidi. |
മ-ട- -ാ-ാ- --്---്ല.
മു_ കാ__ പ_____
മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
--------------------
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
mu-i -aa-a---atti--a.
m___ k_____ p________
m-d- k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------
mudi kaanan pattilla.
|
Las se ne vidi.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
mudi kaanan pattilla.
|
| Tudi ušes se ne vidi. |
ച-വ--------ില--.
ചെ__ കാ____
ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല-
----------------
ചെവിയും കാണില്ല.
0
c----y-m kaan-lla.
c_______ k________
c-e-i-u- k-a-i-l-.
------------------
cheviyum kaanilla.
|
Tudi ušes se ne vidi.
ചെവിയും കാണില്ല.
cheviyum kaanilla.
|
| Hrbta tudi ni videti. |
പിൻ--ഗ--ം-കാ----ക-ി-ി-്-.
പി____ കാ__ ക_____
പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-.
-------------------------
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
0
p-n-hagavu- -----n--a-hi-i-la.
p__________ k_____ k__________
p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
|
Hrbta tudi ni videti.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
|
| Rišem oči in usta. |
ഞാൻ ക---ും---യയ-- വ-യ്ക-ക---ന-.
ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______
ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
0
n--a- k-n--m --a-a--m-va-ayk---n-.
n____ k_____ v_______ v___________
n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u-
----------------------------------
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
|
Rišem oči in usta.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
|
| Mož pleše in se smeje. |
മനു-്യ- -ൃ-്തം--െയ്--ക--ം--ി--ക---ക-ും ച---യു-്--.
മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____
മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------------------
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
0
m------n n-i-ha-----y--k-yu--chi-i-kuk-------e-y---u.
m_______ n______ c__________ c____________ c_________
m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------------------
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
|
Mož pleše in se smeje.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
|
| Mož ima dolg nos. |
മ-ു---ന---------- --ക്---്ട്.
മ____ നീ____ മൂ_____
മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-.
-----------------------------
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
0
m-----------e-la--l-a---o--un--.
m_________ n_________ m_________
m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u-
--------------------------------
manushyanu neelamulla mookkundu.
|
Mož ima dolg nos.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
manushyanu neelamulla mookkundu.
|
| V rokah drži palico. |
അ-ൻ-ക-ക-ിൽ-ഒരു -ട- വ-ിക-കു----.
അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______
അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
0
a-an k-ika-i- --- -ad--va--kk-nnu.
a___ k_______ o__ v___ v__________
a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-.
----------------------------------
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
|
V rokah drži palico.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
|
| Okoli vrata ima ovit šal. |
ക-ുത-തിൽ-സ്ക--ഫ-ം--ര----ിട-ട-ണ-ട്.
ക____ സ്___ ധ________
ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്-
----------------------------------
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
k-z-u-h-l --a-fum -har-c-i---ndu.
k________ s______ d______________
k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-.
---------------------------------
kazhuthil scarfum dharichittundu.
|
Okoli vrata ima ovit šal.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
kazhuthil scarfum dharichittundu.
|
| Zima je in je mrzlo. |
ശ-ത-ാല--ണ്,--ണു-്പ-ണ-.
ശീ______ ത_____
ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്-
----------------------
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
0
s-e--h-k---a----u- th--u----nu.
s_________________ t___________
s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u-
-------------------------------
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
|
Zima je in je mrzlo.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
|
| Roke so močne. |
കൈകൾ -----ാണ്.
കൈ__ ശ_____
ക-ക- ശ-്-മ-ണ-.
--------------
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
0
kai-a- s-ak-ha--an-.
k_____ s____________
k-i-a- s-a-t-a-a-n-.
--------------------
kaikal shakthamaanu.
|
Roke so močne.
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
kaikal shakthamaanu.
|
| Tudi noge so močne. |
കാ---ൾ-്-ും-ബല-ു-്--.
കാ_____ ബ_____
ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-.
---------------------
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
0
ka--ukalkk-m-bal--u-d-.
k___________ b_________
k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u-
-----------------------
kaalukalkkum balamundu.
|
Tudi noge so močne.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
kaalukalkkum balamundu.
|
| Mož je iz snega. |
മനുഷ്-- മഞ്ഞ-കൊ-്--ണ- ----്മി-്-ി-ിക്--ന്നത-.
മ____ മ______ നി____________
മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
---------------------------------------------
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
m-n--i------jukon-aa-u-n-rmmi-hir--kunn-t--.
m_______ m____________ n____________________
m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-.
--------------------------------------------
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
|
Mož je iz snega.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
|
| Ne nosi ne hlač, ne plašča. |
അവ- -ാന്-ു--ക--്ടു--ധരി-്-ില--.
അ__ പാ__ കോ__ ധ______
അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-.
-------------------------------
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
0
ava- --an-u--k---u- -hari--ill-.
a___ p______ k_____ d___________
a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a-
--------------------------------
avan paantum kottum dharikkilla.
|
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
avan paantum kottum dharikkilla.
|
| Vendar tega moža ne zebe. |
എന-ന-ൽ----ഷ്യന്-തണ-പ്പ--്ല.
എ___ മ____ ത______
എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-.
---------------------------
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
0
en--al -a-u-h-a-- tha-u-p-l--.
e_____ m_________ t___________
e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a-
------------------------------
ennaal manushyanu thanuppilla.
|
Vendar tega moža ne zebe.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ennaal manushyanu thanuppilla.
|
| On je sneženi mož. |
അവൻ-ഒരു --്-ുമ--ഷ്യ-ാ-്.
അ__ ഒ_ മ_________
അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്-
------------------------
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
0
av-n or- manj--a--shyana---.
a___ o__ m__________________
a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-.
----------------------------
avan oru manjumanushyanaanu.
|
On je sneženi mož.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
avan oru manjumanushyanaanu.
|