คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

31 [muppathiyonnu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

restorantil 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ എന--്-് ഒര---ി-പ--്----ം. എ___ ഒ_ വി___ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-. ------------------------- എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. 0
en---- o-u vi-h-p-u----a-. e_____ o__ v_______ v_____ e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m- -------------------------- enikku oru vishappu venam.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ എന--്ക- ഒ-ു-സ---- --ണം എ___ ഒ_ സാ__ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ- ---------------------- എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം 0
e--k-u-or- -a---d -enam e_____ o__ s_____ v____ e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m ----------------------- enikku oru saalad venam
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ എന-ക-ക--ഒരു-----പ് --ണം എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ- ----------------------- എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം 0
en-kk--or----p---ve-am e_____ o__ s____ v____ e-i-k- o-u s-p-u v-n-m ---------------------- enikku oru suppu venam
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ എ-ി---- ഡെസ--ട-ട്-വ-ണ-. എ___ ഡെ____ വേ__ എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. 0
eni-ku de-e-tt- v--am. e_____ d_______ v_____ e-i-k- d-s-r-t- v-n-m- ---------------------- enikku deserttu venam.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ എ-ി--ക് --്-ട്----ണ-ട-ള്ള -സ---രീം -േണം. എ___ ച_________ ഐ___ വേ__ എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. 0
en--k- -ham-a-----nd--l- iscr--m-v-nam. e_____ c________________ i______ v_____ e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m- --------------------------------------- enikku chammattikondulla iscreem venam.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ എ--ക്---പഴമ- ചീ-- വ---. എ___ പ__ ചീ_ വേ__ എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. 0
e-i--u--a---mo -h-e-- -e-am. e_____ p______ c_____ v_____ e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m- ---------------------------- enikku pazhamo cheeso venam.
เราต้องการทานอาหารเช้า പ്-ഭാ-ഭക്ഷണ---ഴ-ക്--- ---ങ- --്രഹ----ു-്-ു. പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
p----aa-ha-h-ksh-nam -azh--ka--nj--g-l aag-ah-kk-n-u. p___________________ k________ n______ a_____________ p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน ഞ-്-ൾ ഉച--ഭ-്ഷ-ം-കഴ-ക്-ാ--ആഗ്രഹിക്-ു----. ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________ ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n--nga--u--ab-aks-an-m-ka-h----n -a-rah--ku--u. n______ u_____________ k________ a_____________ n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------- njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
เราต้องการทานอาหารเย็น ഞ---- അത--ാ---ക-ി---ാ- ആഗ-രഹി-്ക-ന്--. ഞ___ അ___ ക____ ആ________ ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. -------------------------------------- ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n-angal-atha----m ka-hik-an --gra--k-u--u. n______ a________ k________ a_____________ n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------ njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? പ---ാതഭക----്-ി-് ന--്--ക--- -ന-ത-ണ- വ-ണ്ട--? പ്__________ നി_____ എ___ വേ____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്- --------------------------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 0
pr--ha--h-bh------athin- ----a-kk---n-h-anu ---d-t-u? p_______________________ n________ e_______ v________ p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-? ----------------------------------------------------- prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? ജ--ു- --ന-ം ഉ---ഗി-്-്--ോളു--? ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____ ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-? ------------------------------ ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? 0
ja--u- t----- -pa--gich---o-u--l? j_____ t_____ u_________ r_______ j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l- --------------------------------- jaamum thenum upayogichu rolukal?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? സോസ-ജ-- ചീസ- എ--ന-വ-----ഗിച്ച- ട---റ്-്? സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____ സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-? ---------------------------------------- സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? 0
s-se-u, c-ees --niv- --ay------ t--t-? s______ c____ e_____ u_________ t_____ s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u- -------------------------------------- soseju, chees enniva upayogichu tostu?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? വേ-ി--------ടയ-? വേ___ മു____ വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ- ---------------- വേവിച്ച മുട്ടയോ? 0
v-vich-----ta-o? v______ m_______ v-v-c-a m-t-a-o- ---------------- vevicha muttayo?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? വറ-ത-ത -ു-്--ോ? വ___ മു____ വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ- --------------- വറുത്ത മുട്ടയോ? 0
v--ut-a-mu--ayo? v______ m_______ v-r-t-a m-t-a-o- ---------------- varutha muttayo?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? ഒരു--ംല-റ്റ്? ഒ_ ഓം____ ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-? ------------- ഒരു ഓംലെറ്റ്? 0
o-------t-u? o__ o_______ o-u o-l-t-u- ------------ oru omlettu?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ മ--റൊ-ു ത-ര---ദയവായ-. മ___ തൈ__ ദ____ മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-. --------------------- മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. 0
m-t-oru-t------dayava---. m______ t_____ d_________ m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i- ------------------------- mattoru thair, dayavaayi.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ ക--ുത- ഉ--പു- -ു---ുള--ം,-ദ-വ-യ-. കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____ ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-. --------------------------------- കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. 0
koo--t-a- -ppum -urumul-------a-avaayi. k________ u____ k___________ d_________ k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i- --------------------------------------- kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ ദയ-ായ- --്-ൊര---്------െള-ള-. ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___ ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-. ----------------------------- ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. 0
da--v------a---r--g-a- v---a-. d________ m______ g___ v______ d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-. ------------------------------ dayavaayi mattoru glas vellam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -