| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
എ-്-----ാത-ത-?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
en-h-- --r-----?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
|
| อากาศแย่มาก |
ക-ലാവ-്-----െ---ശ--ണ-.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
ka-l-av-s-h- -a--r-------m---u.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
อากาศแย่มาก
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
കാലാവ--ഥ --ശ----ി-ാ- -ാൻ --ു-്നി-്ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-la--a-tha-m---am-a---hinal-nja-n-v---nnill-.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
എ-്തുകൊണ്ട--്--വൻ-വര--്ന---ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e---uko-d--nu -van-v--u--i-l-?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
അ--െ---ഷണ---ച-ട്-ി-്-.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
a-ane-c--------tt-lla.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
ക്---ക്കാത്-ത്-കൊണ--് അവൻ-വ-ുന്ന----.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
ction--ka-t-h----ndu--va--v--unn--la.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
എ--ത---ണ്-ാണ്-നിങ-ങ----ാ-്തത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
enthukon-aa-- --n------r-a-t-u?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
എന--്ക് സ-യമ-ല്ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
en-kk- samayam----.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
എ-ിക-ക- ---മി--ലാത--തി--ൽ-ഞ-ൻ-വ---്ന-ല്-.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
en-kk--sama--mi--a---in----j--- v-ru--il-a.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
നിന-്ക--്ത--ത-മ-ി-്ചുകൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
n--a-kent-----ha-masic---o--a
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
എ---്-് ജ-----ച------.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
e--k---ja-aal- ---yya-am.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
ഇനി-ും -----ചെയ----്ട-ിന---ഞ-- ഇ-ിട- ന--------നില്ല.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e--yum----- c-ey-en-a-hi----n--a---vi-- n-l-k-nni---.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ന- --്താ---പേ-------്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
ne- e-tha--u-paaak--n----?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
ഞാ---്ഷ-ണി-ന--്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
nj-a--k-heen--han-anu.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
ക-ഷ-----ാര-ം ഞ-ൻ-പ--ു-്ന-.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k-h---a- k-ar---------n-po-un-u.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
ന-ങ്-ൾ എ-്ത-ന--് -്ര--- ചെയ---ന---്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ni---- e---i--a-- --i-u-c-eyyu--a-hu?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
ഇ--ന-ം-----.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
it-i-a-a- ---ki.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
നേരം -ൈ----ി-----ാൻ -്ര-വ--ച---യ----ു.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
ner-m-v-ikiy-----al---a-n-dr-vu ch--yun-u.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|