መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   ta உணவகத்தில் 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [முப்பது]

30 [Muppatu]

உணவகத்தில் 2

uṇavakattil 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። த-விட----ஓர-----பி-- ஜூ-- --ட-ங்க--. த____ ஓ_ ஆ___ ஜூ_ கொ_____ த-வ-ட-ட- ஓ-் ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ------------------------------------ தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
t-y--------- ā---ḷ-jūs ---u--aḷ. t________ ō_ ā____ j__ k________ t-y-v-ṭ-u ō- ā-p-ḷ j-s k-ṭ-ṅ-a-. -------------------------------- tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። தயவ--்-ு-ஒர- ---ன்----- கொ--ங---். த____ ஒ_ லெ__ ஜூ_ கொ_____ த-வ-ட-ட- ஒ-ு ல-ம-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ---------------------------------- தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
Ta---iṭṭ- o-- ------jū- -o--ṅ--ḷ. T________ o__ l____ j__ k________ T-y-v-ṭ-u o-u l-m-ṉ j-s k-ṭ-ṅ-a-. --------------------------------- Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። த-வ-ட்டு -------க-ள-ப-ப--ஜூ---கொ-ுங--ள். த____ ஒ_ த______ ஜூ_ கொ_____ த-வ-ட-ட- ஒ-ு த-்-ா-ி-்-ழ ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ---------------------------------------- தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
T-y-v-ṭ-u o-- --kkāḷippa-a--ū--ko-u-kaḷ. T________ o__ t___________ j__ k________ T-y-v-ṭ-u o-u t-k-ā-i-p-ḻ- j-s k-ṭ-ṅ-a-. ---------------------------------------- Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። எனக-கு-ஒ-ு --ள--- -ி-ப--ு வை-- ---்டும-. எ___ ஒ_ கி__ சி___ வை_ வே____ எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- ச-க-்-ு வ-ன- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். 0
E--kku --u-k--ā--cik-ppu vaiṉ--ē---m. E_____ o__ k____ c______ v___ v______ E-a-k- o-u k-ḷ-s c-k-p-u v-i- v-ṇ-u-. ------------------------------------- Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። எ-க--ு-ஒரு -ி-ாஸ- -ெ--ள- வைன் வே-்ட-ம-. எ___ ஒ_ கி__ வெ__ வை_ வே____ எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- வ-ள-ள- வ-ன- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். 0
E-akk--o-----ḷā-------i---i--v----m. E_____ o__ k____ v_____ v___ v______ E-a-k- o-u k-ḷ-s v-ḷ-a- v-i- v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። என--க----ு----்--ல- ஷ-ம்ப--- --ண-டு--. எ___ ஒ_ பா___ ஷா___ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ப-ட-ட-ல- ஷ-ம-ப-ன- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். 0
E--kku--r- p---i---ām-ēṉ--ēṇ--m. E_____ o__ p_____ ṣ_____ v______ E-a-k- o-u p-ṭ-i- ṣ-m-ē- v-ṇ-u-. -------------------------------- Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? உ--க-----ு -----பிட---க-மா? உ_____ மீ_ பி_____ உ-்-ள-க-க- ம-ன- ப-ட-க-க-ம-? --------------------------- உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? 0
U--aḷu-k- m-- piṭi--umā? U________ m__ p_________ U-k-ḷ-k-u m-ṉ p-ṭ-k-u-ā- ------------------------ Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? உங---ுக்க- மா-்டிறைச்சி----ிக-கும-? உ_____ மா_____ பி_____ உ-்-ள-க-க- ம-ட-ட-ற-ச-ச- ப-ட-க-க-ம-? ----------------------------------- உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? 0
Uṅ-a---k- māṭ-iṟa--c- p--i-kum-? U________ m__________ p_________ U-k-ḷ-k-u m-ṭ-i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā- -------------------------------- Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? உ-்கள-க்-ு---்ற- ----்-ி ப-டிக்--ம-? உ_____ ப__ இ___ பி_____ உ-்-ள-க-க- ப-்-ி இ-ை-்-ி ப-ட-க-க-ம-? ------------------------------------ உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? 0
U-k---k-- -aṉṟ---ṟ-ic---piṭik--m-? U________ p____ i______ p_________ U-k-ḷ-k-u p-ṉ-i i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā- ---------------------------------- Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። எ---க- ---ச--- இல-ல--ல்-உண-ு--ேண--ும-. எ___ இ___ இ____ உ__ வே____ எ-க-க- இ-ை-்-ி இ-்-ா-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். 0
E---ku-iṟai-ci ---ā--l -ṇa-- -ē--um. E_____ i______ i______ u____ v______ E-a-k- i-a-c-i i-l-m-l u-a-u v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። எ-க்க- க-ய்-றி----- -ேண்-ு--. எ___ கா___ க__ வே____ எ-க-க- க-ய-க-ி க-வ- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். 0
Eṉ-k-- ---k--i -alava- v---um. E_____ k______ k______ v______ E-a-k- k-y-a-i k-l-v-i v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። அ--க--மயம------்--மல் -ர-க்கு-்-ஏதா-த- வே-்--ம். அ__ ச___ எ_____ இ____ ஏ___ வே____ அ-ி- ச-ய-் எ-ு-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-் ஏ-ா-த- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். 0
Ati---ca--y---e-uk--m-l-ir--kum--tāv-t---ē-ṭu-. A____ c______ e________ i______ ē______ v______ A-i-a c-m-y-m e-u-k-m-l i-u-k-m ē-ā-a-u v-ṇ-u-. ----------------------------------------------- Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? அ-- -ங-க----கு -ாதத----ன்--ேண்டு-ா? அ_ உ_____ சா_____ வே____ அ-ு உ-்-ள-க-க- ச-த-்-ு-ன- வ-ண-ட-ம-? ----------------------------------- அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? 0
A-u-u--a-u--u --t-ttuṭ-- --ṇ-u--? A__ u________ c_________ v_______ A-u u-k-ḷ-k-u c-t-t-u-a- v-ṇ-u-ā- --------------------------------- Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? அ-- --்-----கு ந--ி-்-ு-ன்-வ--்ட--ா? அ_ உ_____ நூ_____ வே____ அ-ு உ-்-ள-க-க- ந-ட-ல-ஸ-ட-் வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------ அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? 0
A---u--a----- --ṭ--su-aṉ vē-ṭumā? A__ u________ n_________ v_______ A-u u-k-ḷ-k-u n-ṭ-l-u-a- v-ṇ-u-ā- --------------------------------- Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? அ-ு-உ-்-ள----ு--ர-ளைக்கி-ங்கு--்-வே--ட--ா? அ_ உ_____ உ_________ வே____ அ-ு உ-்-ள-க-க- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-ட-் வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------ அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? 0
At--uṅka--k-- ----ai-ki---kuṭ-----ṇṭu-ā? A__ u________ u________________ v_______ A-u u-k-ḷ-k-u u-u-a-k-i-a-k-ṭ-ṉ v-ṇ-u-ā- ---------------------------------------- Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። அ-ன- -ு------றா---ல்-ை. அ__ சு_ ந___ இ___ அ-ன- ச-வ- ந-்-ா- இ-்-ை- ----------------------- அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. 0
A--- cu-ai-na--āka-i-l--. A___ c____ n______ i_____ A-a- c-v-i n-ṉ-ā-a i-l-i- ------------------------- Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። ச--்-ாட- ஆறி/ -ுளிர-ந்து------கிறது. சா___ ஆ__ கு____ இ______ ச-ப-ப-ட- ஆ-ி- க-ள-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------ சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. 0
Cā--āṭ---ṟ-- --ḷ-r-tu-ir-k-i----. C______ ā___ k_______ i__________ C-p-ā-u ā-i- k-ḷ-r-t- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------- Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። ந------்--உணவ-க்-----்-ர்-ச--்ய--ல-லை. நா_ இ__ உ____ ஆ___ செ______ ந-ன- இ-்- உ-வ-க-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை- -------------------------------------- நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. 0
N---i------a----u ār-ar-----avil---. N__ i___ u_______ ā____ c___________ N-ṉ i-t- u-a-u-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i- ------------------------------------ Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -