| Nasaan ang pinakamalapit na post opis? |
Е- жа--- --шта --й-а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- -aq-n-po-ta q-y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| Malayo ba dito ang susunod na post opis? |
К-л-сі --ш-аға--ейін -л-с п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-les- --şt-ğ--deyi--al-s -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? |
Ең-------п--т--жә-і---қай-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E---aqı--p--ta-jä---i-q-yd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| Kailangan ko ng ilang selyo. |
М---н -і-аз--о-та--арк-л--ы -е-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---- bira- p-ş----arkala---k----.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
Kailangan ko ng ilang selyo.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| Para sa isang kard at isang liham. |
А--қ-х-т-пе--жә------а-арн--ғ--.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ı--x-- pen---- x---a -rna--an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
Para sa isang kard at isang liham.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? |
Ам-р-каға пош-а а--м- қ-н-- т----ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Amerï-a-----şta-alımı-q-nşa--u-ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| Gaano kabigat ang parsela? |
Па--тті- -алма---қанд--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pak-t-i---a-ma----a-d--?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
Gaano kabigat ang parsela?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? |
О-- -уе-по--а-ыме--жі-ер----бол- -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-----e --şt--ı-e--j--e--g- ---a--a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| Gaano katagal bago ito makarating doon? |
Қ---а у-қ--т- -е---і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n-a w-qıt-- jet-d-?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| Saan ako maaaring tumawag? |
Қ-й -ер--н қоң-рау-ша-------л--ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay--e--en q----a---a-wğa bo-a-ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
Saan ako maaaring tumawag?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| Nasaan ang susunod na booth ng telepono? |
Е---ақы- --ле--н-ү-ш-г--қ---а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--j-qı- -e-e-----y---i ---da?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| Mayroon ka bang mga tarheta? |
С--д- --леф-н ----асы б-р-м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Si----t------ ------ı --r ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
Mayroon ka bang mga tarheta?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? |
С-зд- тел-----кіт-бы-б-р---?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si-d- tel-f-- k---b---a--m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| Alam mo ba ang area code para sa Austria? |
А--три-н-- -о-----іл-с-з --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--t-ï----- kodı- bi-e--- -e?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| Sandali lang, titingnan ko muna. |
Бі--секу-д, -азі- -ө-ейі-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- -ek-n-- -a-i---ö---i-.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
Sandali lang, titingnan ko muna.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| Ang linya ay laging okupado. |
Ж--і--н-мі -о--е---.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J--i-ün--- -os em--.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
Ang linya ay laging okupado.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| Aling numero ang tinatawagan mo? |
Қ-нд-й----ірд-----діңі-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nd-y ---------e-diñi-?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
Aling numero ang tinatawagan mo?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| Kailangan mo munang dumayal ng zero! |
Алдым-н -ө--- т-руің-з к----!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A----e- --ld---er--ñiz k-rek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|