Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – маратхиче

घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
Gharī
sainika āpalyā kuṭumbākaḍē gharī jā‘ū icchitō.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
परत
ते परत भेटले.
Parata
tē parata bhēṭalē.
дагы
Алар дагы учрашты.
सर्वत्र
प्लास्टिक सर्वत्र आहे.
Sarvatra
plāsṭika sarvatra āhē.
бардык жерде
Пластик бардык жерде.
उजवी
तुम्हाला उजवीकडे वळावे लागेल!
Ujavī
tumhālā ujavīkaḍē vaḷāvē lāgēla!
оңго
Сизге оңго бурул керек!
जवळजवळ
टॅंक जवळजवळ रिकामं आहे.
Javaḷajavaḷa
ṭĕṅka javaḷajavaḷa rikāmaṁ āhē.
жакында
Танк жакында бош.
परंतु
घर लहान आहे परंतु रोमॅंटिक आहे.
Parantu
ghara lahāna āhē parantu rōmĕṇṭika āhē.
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.
अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.
Andara
guhēta asatā khūpa pāṇī āhē.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
Madhyē
tō madhyē jātō kā kī bāhēra?
ичери
Ал адам ичериге кирөт же чыгып кететби?
थोडं
मला थोडं अधिक हवं आहे.
Thōḍaṁ
malā thōḍaṁ adhika havaṁ āhē.
азыраак
Мен азыраак көп каалайм.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
Kadhīhī nāhī
kōṇatyāhī paristhitīta kōṇatāhī tyāgāyacā nasatō.
эч качан
Бирең эч качан пайланба.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
сыртка
Наскардуу бала сыртка чыга албайт.
त्यावर
तो छतीवर चढतो आणि त्यावर बसतो.
Tyāvara
tō chatīvara caḍhatō āṇi tyāvara basatō.
ушунда
Ал үйгө чыкып, ушунда отурат.