Ordliste

nn Learning foreign languages   »   gu Learning foreign languages

23 [tjuetre]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [તેવીસ]

13 [Tēra]

Learning foreign languages

[pravr̥tti'ō]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Gujarati Spel Meir
Kvar har du lært spansk? તમે સ્--નિ- ક્-ાં-શી--યા? તમ- સ-પ-ન-શ ક-ય-- શ-ખ-ય-? ત-ે સ-પ-ન-શ ક-ય-ં શ-ખ-ય-? ------------------------- તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? 0
m--t-ā--u- -----r--ī--hē? mārthā śuṁ karī rahī chē? m-r-h- ś-ṁ k-r- r-h- c-ē- ------------------------- mārthā śuṁ karī rahī chē?
Snakkar du portugisisk òg? શું-ત-ે -- પ-ર-ટુગ-ઝ--ો-ો --? શ-- તમ- પણ પ-ર-ટ-ગ-ઝ બ-લ- છ-? શ-ં ત-ે પ- પ-ર-ટ-ગ-ઝ બ-લ- છ-? ----------------------------- શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? 0
T--ōph----ā- -ā-a k-r- ---. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē. T- ō-h-s-m-ṁ k-m- k-r- c-ē- --------------------------- Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
Ja, og så kan eg litt italiensk. હ-- -----ું ઇ---િય- પણ-બ--- -ક-ં -ુ-. હ-, અન- હ-- ઇટ-લ-યન પણ બ-લ- શક-- છ--. હ-, અ-ે હ-ં ઇ-ા-િ-ન પ- બ-લ- શ-ુ- છ-ં- ------------------------------------- હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. 0
T- kōm-y---ra --ra -ām---arē chē. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē. T- k-m-y-ṭ-r- p-r- k-m- k-r- c-ē- --------------------------------- Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
Eg synest du snakkar veldig bra. મ-ે-લ-ગે છે-ક--ત-ે -ૂબ-સ-રી ર--- બોલ- છો. મન- લ-ગ- છ- ક- તમ- ખ-બ સ-ર- ર-ત- બ-લ- છ-. મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ે ખ-બ સ-ર- ર-ત- બ-લ- છ-. ----------------------------------------- મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. 0
Mār--ā k--ṁ -hē? Mārthā kyāṁ chē? M-r-h- k-ā- c-ē- ---------------- Mārthā kyāṁ chē?
Språka liknar på kvarandre. ભ-ષાઓ---દમ-સમા--છ-. ભ-ષ-ઓ એકદમ સમ-ન છ-. ભ-ષ-ઓ એ-દ- સ-ા- છ-. ------------------- ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. 0
S-nē--m--. Sinēmāmāṁ. S-n-m-m-ṁ- ---------- Sinēmāmāṁ.
Eg kan godt forstå dei. હ-ં તે------ી રી-ે-------કું છુ-. હ-- ત-ન- સ-ર- ર-ત- સમજ- શક-- છ--. હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ુ- છ-ં- --------------------------------- હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. 0
Tē--ūv--j-&a-o-;ī --hī -hē. Tē mūvī jō'ī rahī chē. T- m-v- j-&-p-s-ī r-h- c-ē- --------------------------- Tē mūvī jō'ī rahī chē.
Men å snakke og skrive er vanskeleg. પ-ં-- --લવુ--અન--લ-વુ- -ુશ-ક-લ -ે. પર-ત- બ-લવ-- અન- લખવ-- મ-શ-ક-લ છ-. પ-ં-ુ બ-લ-ુ- અ-ે લ-વ-ં મ-શ-ક-લ છ-. ---------------------------------- પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. 0
P--a-- -u- k-r- r-hyō -hē? Pīṭara śuṁ karī rahyō chē? P-ṭ-r- ś-ṁ k-r- r-h-ō c-ē- -------------------------- Pīṭara śuṁ karī rahyō chē?
Eg gjer mange feil. હ-ં--જુ પ- ઘ-ી ભ--- કર-ં છ--. હ-- હજ- પણ ઘણ- ભ-લ- કર-- છ--. હ-ં હ-ુ પ- ઘ-ી ભ-લ- ક-ુ- છ-ં- ----------------------------- હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. 0
T--y--i--rsi--mā- a---āsa-ka-ē chē. Tē yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karē chē. T- y-n-v-r-i-ī-ā- a-h-ā-a k-r- c-ē- ----------------------------------- Tē yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karē chē.
Det er fint om du rettar på meg. ક-પ--ક--ને---મ-શ---ને -ુધ-રો. ક-પ- કર-ન- હ-મ-શ- મન- સ-ધ-ર-. ક-પ- ક-ી-ે હ-મ-શ- મ-ે સ-ધ-ર-. ----------------------------- કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. 0
T---hāṣā-a---;-n--a-h--s- k-------. Tē bhāṣā'ōnō abhyāsa karē chē. T- b-ā-ā-a-o-;-n- a-h-ā-a k-r- c-ē- ----------------------------------- Tē bhāṣā'ōnō abhyāsa karē chē.
Uttalen din er veldig bra. ત--રો ઉચ-----ઘણો -ા---છે. તમ-ર- ઉચ-ચ-ર ઘણ- સ-ર- છ-. ત-ા-ો ઉ-્-ા- ઘ-ો સ-ર- છ-. ------------------------- તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. 0
Pīṭa-a--yā- c-ē? Pīṭara kyāṁ chē? P-ṭ-r- k-ā- c-ē- ---------------- Pīṭara kyāṁ chē?
Du har litt aksent. ત---- પ-સ--થો-- ઉચ્--- --. તમ-ર- પ-સ- થ-ડ- ઉચ-ચ-ર છ-. ત-ા-ી પ-સ- થ-ડ- ઉ-્-ા- છ-. -------------------------- તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. 0
Kā-h-----. Kāphē māṁ. K-p-ē m-ṁ- ---------- Kāphē māṁ.
Eg kan høyre kvar du kjem frå. તમે --- શ---છ-----તમે ----------- છો. તમ- જ-ઈ શક- છ- ક- તમ- ક-ય--થ- આવ- છ-. ત-ે જ-ઈ શ-ો છ- ક- ત-ે ક-ય-ં-ી આ-ો છ-. ------------------------------------- તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. 0
Tē---phī-p-v- -hē. Tē kōphī pīvē chē. T- k-p-ī p-v- c-ē- ------------------ Tē kōphī pīvē chē.
Kva er morsmålet ditt? ત-ાર---ાત-ભ----શ-ં --? તમ-ર- મ-ત-ભ-ષ- શ-- છ-? ત-ા-ી મ-ત-ભ-ષ- શ-ં છ-? ---------------------- તમારી માતૃભાષા શું છે? 0
T---n--k--------- gamē-ch-? Tamanē kyāṁ javuṁ gamē chē? T-m-n- k-ā- j-v-ṁ g-m- c-ē- --------------------------- Tamanē kyāṁ javuṁ gamē chē?
Går du på språkkurs? શુ- --ે ભ-ષ--ો--ો-્સ--રો-છો? શ-- તમ- ભ-ષ-ન- ક-ર-સ કર- છ-? શ-ં ત-ે ભ-ષ-ન- ક-ર-સ ક-ો છ-? ---------------------------- શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? 0
Kōn--r-a-mā--. Kōnsarṭa māṭē. K-n-a-ṭ- m-ṭ-. -------------- Kōnsarṭa māṭē.
Kva lærebok brukar du? ત-ે--ય- પાઠ------તકન---પ-ોગ--રો છ-? તમ- કય- પ-ઠ-યપ-સ-તકન- ઉપય-ગ કર- છ-? ત-ે ક-ા પ-ઠ-ય-ુ-્-ક-ો ઉ-ય-ગ ક-ો છ-? ----------------------------------- તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? 0
Ta--n- sa-gī-- s-mb-aḷav-- g-mē c-ē. Tamanē saṅgīta sāmbhaḷavuṁ gamē chē. T-m-n- s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ-v-ṁ g-m- c-ē- ------------------------------------ Tamanē saṅgīta sāmbhaḷavuṁ gamē chē.
Eg hugsar ikkje i farten. મન- -બર--થી--ે - -્ષ-ે--ુ- ક------છ-. મન- ખબર નથ- ક- આ ક-ષણ- શ-- કહ-વ-ય છ-. મ-ે ખ-ર ન-ી ક- આ ક-ષ-ે શ-ં ક-ે-ા- છ-. ------------------------------------- મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. 0
Ta-an- kyā- -a--ṁ--ama-uṁ--at--? Tamanē kyāṁ javuṁ gamatuṁ nathī? T-m-n- k-ā- j-v-ṁ g-m-t-ṁ n-t-ī- -------------------------------- Tamanē kyāṁ javuṁ gamatuṁ nathī?
Eg hugsar ikkje tittelen. હ-ં શીર-ષક-વ--ે-વ-ચ-ર- શકત--નથી. હ-- શ-ર-ષક વ-શ- વ-ચ-ર- શકત- નથ-. હ-ં શ-ર-ષ- વ-શ- વ-ચ-ર- શ-ત- ન-ી- -------------------------------- હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. 0
Ḍ-s-ōm-ṁ. Ḍiskōmāṁ. Ḍ-s-ō-ā-. --------- Ḍiskōmāṁ.
Eg har gløymt det. હ-- - -ૂ-ી---ો. હ-- એ ભ-લ- ગય-. હ-ં એ ભ-લ- ગ-ો- --------------- હું એ ભૂલી ગયો. 0
Ta-ē-ḍānsa--ar-v-n---pa-a-d-----h-. Tanē ḍānsa karavānuṁ pasanda nathī. T-n- ḍ-n-a k-r-v-n-ṁ p-s-n-a n-t-ī- ----------------------------------- Tanē ḍānsa karavānuṁ pasanda nathī.

Germanske språk

Dei germanske språka høyrer til den indoeuropeiske språkfamilien. Denne språkgruppa har fonologiske kjenneteikn. Forskjellar i lydsystemet skil desse språka frå andre språk. Det finst om lag 15 germanske språk. Dei er morsmålet til 500 millionar menneske over heile verda. Talet på einskildspråk er vanskeleg å fastsetje. Ofte er det uklart om det handlar om sjølvstendige språk eller dialektar. Det viktigaste germanske språket er engelsk. 350 millionar menneske i verda har det som morsmål. Så kjem tysk og nederlandsk. Dei germanske språka blir delte inn i ulike undegrupper. Det finst nordgermanske, vestgermanske og austgermanske språk. Nordgermanske språk er dei skandinaviske språka. Engelsk, tysk og nederlandsk er dei vestgermanske språka. Dei austgermanske språka er alle utdøydde. Til desse høyrte til dømes gotisk. Kolonialiseringa har breidd dei germanske språka ut over heile verda. Difor blir nederlandsk forstått i Karibia og Sør-Afrika. Alle dei germanske språka kjem frå same rota. Men det er ikkje klart om det fanst eit einskapleg opphavsspråk. Og elles finst det berre nokre få gamle germanske tekstar. Ulikt dei romanske språka, finst det knapt kjelder. Difor er det vanskelegare å forske på dei germanske språka. Vi veit nokså lite om kulturen til germanarane òg. Dei germanske folka var ikkje éin einskap. Det fanst ingen sams identitet. Difor må vitskapen stole på andre kjelder. Utan grekarane og romarane ville vi visst lite om germanarane!
Visste du?
Katalansk er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. Katalansk snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår Katalansk. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer. Det er viktig å merke seg at Katalansk ikke er en dialekt av Spansk. Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i Katalansk ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker Katalansk er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg Katalansk, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær Katalansk - dette språket har en framtid!