د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу жазуу 1
ja--u jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
Al k-t j----. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
An---al açı--kat jaz--. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу окуу 1
ok-u okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
A------ü--j-r--l-ok--u. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
An-n-a- k--ep-o-u-u. Anan al kitep okudu.
واخله алуу алуу 1
a--u aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
Al --m--i --dı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
Al b---ke-im---k-l-d --dı. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. 1
Al------) --e--msiz-b-lg--- biro------y--)-i-e-i-------lgo-. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. 1
Al---k--)--alkoo -olç-------k -l(-ya---mee-etk-ç-el-. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. 1
A-(-r-ek)--ed-y-bol-u,--ir-- -l-a-al- --y bo--u. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
An-n-k--ı-d-n -a-k--akça-ı--ok--o-çu. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
A---ir--a-- -ak---ı- e---- ----li---z-b-l---. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
A--- -yg--igi---k -o-çu,-a--iyg--ik--z ---. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
Al ıra-z--e--s,-n----zı -o-çu. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
A--bak----u em--- -ak---ı- b-lçu. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
Al --g----- ---s----gı------l-. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -