So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [etmish yetti]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Nega tortni yemaysiz? T--ta-- ----n ye--y----n-z? Turtayı niçin yemiyorsunuz? T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Men ozishim kerak. K--- -erm-- -azım. Kilo vermem lazım. K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. Ki-o-ve--e-----u----o-d---- için -n- ye--yor-m. Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Nega pivo ichmaysiz? Ne--n bir-y----miy--su---? Neden birayı içmiyorsunuz? N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Men hali ham haydashim kerak. Dah- --ab- ku--a---- la-ım. Daha araba kullanmam lazım. D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. Da-a a--ba-ku-l-nma--zo-un-- old--um için -----or-m. Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Nega kofe ichmaysiz? N-den ---v-y- i-mi--r---? Neden kahveyi içmiyorsun? N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
U sovuq. So-u-uş. Soğumuş. S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Men uni ichmayman, chunki sovuq. O-u-i--iyoru-, çünk--so-u-u-. Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Nega choy ichmaysiz? Nede- --y- i--i-ors--? Neden çayı içmiyorsun? N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
menda shakar yoq Şeker---yo-. Şekerim yok. Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. O---iç-i-o--m---n---şe-er----ok. Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Nega shorva yemaysiz? N--e- -or---ı-i---yo---nu-? Neden çorbayı içmiyorsunuz? N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Men ularga buyurtma bermadim. On--ıs-ar--m-dım. Onu ısmarlamadım. O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. I-mi----- çünk--on---sma---m-d--. Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Nega goshtni yemaysiz? E-- n-ç-- ye-iyors--uz? Eti niçin yemiyorsunuz? E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Men vegetarianman. Be- -ejete--anım. Ben vejeteryanım. B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. O-- ye--y-rum,--ü--ü --- --jet---a--m. Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -