So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [etmish yetti]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Nega tortni yemaysiz? M-ksi-ett----ö---kku-? Miksi ette syö kakkua? M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Men ozishim kerak. Minu- tä---y --i--ut-aa. Minun täytyy laihduttaa. M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. En syö sitä,-k--k--m-nun-t---y---a-h-----a. En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Nega pivo ichmaysiz? M--si --te -u-----t- -lut-a? Miksi ette juo tuota olutta? M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Men hali ham haydashim kerak. M---n-täyt----i--ä aj--. Minun täytyy vielä ajaa. M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. M-n- -n ju---itä, -os-- m-nun--äyty--v--l- -jaa. Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Nega kofe ichmaysiz? Miksi----j-o-t--ta-k-hvia? Miksi et juo tuota kahvia? M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
U sovuq. Se -n-ky--ä-. Se on kylmää. S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Men uni ichmayman, chunki sovuq. M--ä--n ju- -itä,-k-s-a--e o- k-lmä-. Minä en juo sitä, koska se on kylmää. M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Nega choy ichmaysiz? M-ksi -t-j-o t-ota ---tä? Miksi et juo tuota teetä? M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
menda shakar yoq M-nulla e- ole-s-keria. Minulla ei ole sokeria. M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. E--j-- -i--,-k---a -inulla ei-------keri-. En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Nega shorva yemaysiz? Mik-i --te--y--tuo-a ke---o-? Miksi ette syö tuota keittoa? M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Men ularga buyurtma bermadim. M-n--e------nnu- s--ä. Minä en tilannut sitä. M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. M-nä-e---yö s---- k-ska-en-t---nn-t -itä. Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Nega goshtni yemaysiz? Miksi --t- --ö-t--t- ---aa? Miksi ette syö tuota lihaa? M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Men vegetarianman. Mi-- ol-- -a--i--y-j-. Minä olen kasvissyöjä. M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. M--ä-----yö -i-ä, -os-a-ole- ---v---yöjä. Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -