Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   bg Прилагателни 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

[Prilagatelni 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ О--еч----съ- --с-н- ро-ля. Облечена съм в синя рокля. О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
O-l--h--- -y- ------a-------. Oblechena sym v sinya roklya. O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
Джэнэ плъыжь сщыгъ Обл--------м - че---н---о-л-. Облечена съм в червена рокля. О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
Oble-h--- sy- - -h--v-na ro--y-. Oblechena sym v chervena roklya. O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
Джэнэ уцышъо сщыгъ О--е--на--ъ----зе-ена---кля. Облечена съм в зелена рокля. О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
O--ec--na s---v----e-a--o-l-a. Oblechena sym v zelena roklya. O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. А- к-п-ва--ч--на -ант-. Аз купувам черна чанта. А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
A----p--am-c-ern- -h---a. Az kupuvam cherna chanta. A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. А- --п-вам-ка-я-а-ч----. Аз купувам кафява чанта. А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Az-kupu--------a-----an--. Az kupuvam kafyava chanta. A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. А- купува----ла-ч--т-. Аз купувам бяла чанта. А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
Az-k---v-- bya-- c-anta. Az kupuvam byala chanta. A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.
МашинакIэ сищыкIагъ. И-а--нужда-о--нов- кол-. Имам нужда от нова кола. И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
Im-- -u-hda o- -ov- ko-a. Imam nuzhda ot nova kola. I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-. ------------------------- Imam nuzhda ot nova kola.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. И--м-ну-------б--з--к---. Имам нужда от бърза кола. И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
I-a---u-h----t b--za---l-. Imam nuzhda ot byrza kola. I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-. -------------------------- Imam nuzhda ot byrza kola.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. Им-м -ужда--т -до--- кола. Имам нужда от удобна кола. И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
I-a- -uzh-a--t u-o--- ko--. Imam nuzhda ot udobna kola. I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-. --------------------------- Imam nuzhda ot udobna kola.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. Го-- жи--е-е--а --------- -е--. Горе живее една възрастна жена. Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
Go-- --ive- --dn- ----a-tn- z-e-a. Gore zhivee yedna vyzrastna zhena. G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a- ---------------------------------- Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. Гор--жив-е-е--а-д-б-л- --н-. Горе живее една дебела жена. Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
G-r- z-i-ee --d-- -e---a----n-. Gore zhivee yedna debela zhena. G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a- ------------------------------- Gore zhivee yedna debela zhena.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. Д-лу--ив-е-е-на----о----а --н-. Долу живее една любопитна жена. Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
D-----hi-ee y--n--lyu-o-i-n---he-a. Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena. D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a- ----------------------------------- Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. Го-т-те -и-бях----иятни х-р-. Гостите ни бяха приятни хора. Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
G----te-ni---akha-p-----n--k-ora. Gostite ni byakha priyatni khora. G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a- --------------------------------- Gostite ni byakha priyatni khora.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. Го--ите ---б-х- уч--ви-х-р-. Гостите ни бяха учтиви хора. Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
G-s-i-e ----ya-ha--cht--i k-or-. Gostite ni byakha uchtivi khora. G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a- -------------------------------- Gostite ni byakha uchtivi khora.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. Г-с-и-- -- бяха ин--р--н--х-р-. Гостите ни бяха интересни хора. Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
G-s-i-e-ni byak-a int-r---------a. Gostite ni byakha interesni khora. G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a- ---------------------------------- Gostite ni byakha interesni khora.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. Аз и--м----и д--а. Аз имам мили деца. А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
A- -ma--m-l- d-t--. Az imam mili detsa. A- i-a- m-l- d-t-a- ------------------- Az imam mili detsa.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. Но съ---и---и-ат -ахалн- д---. Но съседите имат нахални деца. Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
N- s------e--m----a-h-l-i d---a. No sysedite imat nakhalni detsa. N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a- -------------------------------- No sysedite imat nakhalni detsa.
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? Ва---- -е-а-п--л---и л- -а? Вашите деца послушни ли са? В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
Vash-te-de--- po----hni--- --? Vashite detsa poslushni li sa? V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-? ------------------------------ Vashite detsa poslushni li sa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -