Ek dra ’n blou rok.
நா-- நீல -ட---ண-ந-து கொண----இ----க--ேன்.
ந-ன- ந-ல உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
n---n--a u--i---in-u-ko--- -r-------.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek dra ’n blou rok.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek dra ’n rooi rok.
ந-ன---ி-ப-பு --ை அணிந-------்ட-----க---றேன-.
ந-ன- ச-கப-ப- உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N---ci--pp--u--- a-in-- k-ṇ------k--ṟ-ṉ.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek dra ’n rooi rok.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek dra ’n groen rok.
நா-் பச-சை உ-ை --ி-்-- கொண்-ு-இருக-கிற-ன-.
ந-ன- பச-ச- உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ--ac----u-ai--ṇ-ntu --ṇ-- ir-k-i---.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek dra ’n groen rok.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ek koop ’n swart sak.
ந-ன--ஒர- -ருப-ப--நிற-்ப-ய- --ங-கு--றே-்.
ந-ன- ஒர- கர-ப-ப- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N-ṉ -r- ----pp--ni--pp-iya--vā-kuki---.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek koop ’n swart sak.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek koop ’n bruin sak.
நான-------ழ-ப்பு--ிற---ையை -ாங்க-கி-ே--.
ந-ன- ஒர- பழ-ப-ப- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nā--oru -a-u--- -iṟ--pai-----ā--uki---.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek koop ’n bruin sak.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek koop ’n wit sak.
நான----- ------ ந-ற-்பை---வ-ங்குகி----.
ந-ன- ஒர- வ-ள-ள- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nāṉ---u --ḷḷa- --ṟ-pp-iya- v--k-kiṟ--.
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek koop ’n wit sak.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ek het ’n nuwe motor nodig.
என-்க---ர- -ு-ி- --ர்--ேவை.
எனக-க- ஒர- ப-த-ய க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
Eṉ-k-u-oru-----y------tē---.
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i-
----------------------------
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Ek het ’n nuwe motor nodig.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Ek het ’n vinnige motor nodig.
எ----- ஒர- து-ித-ான--ார்-த--ை.
எனக-க- ஒர- த-ர-தம-ன க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
E------oru----it-m-ṉa-----t---i.
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Ek het ’n vinnige motor nodig.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
என---ு --ு ---ி--ன--ார்---வ-.
எனக-க- ஒர- வசத-ய-ன க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
Eṉak-- -r- v---ti---a -ār-t-vai.
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Daar bo woon ’n ou vrou.
ம--ே ஒர- --த-ன -ெ--ம-ி----க---றா--.
ம-ல- ஒர- வயத-ன ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
M--ē-o-- v-----ṉ---eṇma----ac--ki---.
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Daar bo woon ’n ou vrou.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
மே------ -ர-ம-ான பெ-்மணி -சி---ி-ாள்.
ம-ல- ஒர- பர-மன-ன ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Mēl--oru-p----aṉā-a --ṇmaṇ- ---ik-----.
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
---------------------------------------
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
க-ழ--ஓ----ர்வ-ுள-- ப--்ம----சிக-க--ாள-.
க-ழ- ஓர- ஆர-வம-ள-ள ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
K--ē-ōr --vamu----peṇmaṇ- -aci-k-ṟā-.
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Ons gaste was gawe mense.
எ-்--் ---ு-்-ா-ிகள--நல-- -ன---்--ா--இ---்-ார்-ள்.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- நல-ல மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Eṅ-a--vir-n-āḷ-k-ḷ--a-l---a----r-aḷā-a --un-ā-kaḷ.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
--------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ons gaste was gawe mense.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
எ-்கள- வி-ு-்-ா-ிக-் ப-ிவான--ன-தர-------ருந்-ார--ள-.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- பண-வ-ன மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E-ka- v-r------k-----ṇi--ṉ- --ṉita--a---- ir-ntārkaḷ.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
-----------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ons gaste was interessante mense.
எ--க---வ----்தா---ள--ச-வார-்-மான மன--ர்--ாக-இர-ந-த----ள்.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- ச-வ-ரஸ-யம-ன மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E-k-ḷ-vi-un-āḷika- -uv---sy----a maṉ--a--aḷā-a---un----aḷ.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
----------------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ons gaste was interessante mense.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ek het liewe kinders.
என்--ுழ---ைகள்---்--ர்கள்.
என- க-ழந-த-கள- நல-லவர-கள-.
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
E- k----taik-ḷ n-l---a-k--.
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ-
---------------------------
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Ek het liewe kinders.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Maar die bure het stoute kinders.
ஆ---் அண--ை வீட்-ார் -ுழ---ை--- க--ும்ப-ன-ர்க--.
ஆன-ல- அண-ட- வ-ட-ட-ர- க-ழந-த-கள- க-ற-ம-ப-னவர-கள-.
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
Āṉāl ----i---ṭ--r---ḻ--t--ka- kuṟu----a-a---ḷ.
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ-
----------------------------------------------
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Maar die bure het stoute kinders.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Is u kinders soet?
உ-்கள--கு-ந-த-க---நன---த்தை ----வ-்-ளா?
உங-கள- க-ழந-த-கள- நன-னடத-த- உள-ளவர-கள-?
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
U---ḷ ku----ai--- -a-ṉ-ṭa---i---ḷ--a--a-ā?
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?
U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā-
------------------------------------------
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?
Is u kinders soet?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?