የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   fr Les boissons

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [douze]

Les boissons

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። Je b-i- -u t-é. Je bois du thé. J- b-i- d- t-é- --------------- Je bois du thé. 0
እኔ ቡና እጠጣለው። J- --is -u----é. Je bois du café. J- b-i- d- c-f-. ---------------- Je bois du café. 0
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። Je -o---de l’--u-m-néra--. Je bois de l’eau minérale. J- b-i- d- l-e-u m-n-r-l-. -------------------------- Je bois de l’eau minérale. 0
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? Bo----- -u------u citr---? Bois-tu du thé au citron ? B-i---u d- t-é a- c-t-o- ? -------------------------- Bois-tu du thé au citron ? 0
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Bo-s----------é av-- -u --c-e-? Bois-tu du café avec du sucre ? B-i---u d- c-f- a-e- d- s-c-e ? ------------------------------- Bois-tu du café avec du sucre ? 0
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Veu--tu--e -’-a--a--- d----l--on--? Veux-tu de l’eau avec des glaçons ? V-u---u d- l-e-u a-e- d-s g-a-o-s ? ----------------------------------- Veux-tu de l’eau avec des glaçons ? 0
እዚህ ድግስ አለ። I- y---un--fête ic-. Il y a une fête ici. I- y a u-e f-t- i-i- -------------------- Il y a une fête ici. 0
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። Le- ---- --i--n- du -ha-p---e. Les gens boivent du champagne. L-s g-n- b-i-e-t d- c-a-p-g-e- ------------------------------ Les gens boivent du champagne. 0
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። Les--ens--o-ve-- ---vin--t d- la b-è--. Les gens boivent du vin et de la bière. L-s g-n- b-i-e-t d- v-n e- d- l- b-è-e- --------------------------------------- Les gens boivent du vin et de la bière. 0
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Bois-t- ----’a--oo- ? Bois-tu de l’alcool ? B-i---u d- l-a-c-o- ? --------------------- Bois-tu de l’alcool ? 0
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? B----tu-du----s-y ? Bois-tu du whisky ? B-i---u d- w-i-k- ? ------------------- Bois-tu du whisky ? 0
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Boi---u -- c--a ---c d- -h---? Bois-tu du coca avec du rhum ? B-i---u d- c-c- a-e- d- r-u- ? ------------------------------ Bois-tu du coca avec du rhum ? 0
ሻምፓኝ አልወድም። J- -’a-m- -a--le c-amp-gne. Je n’aime pas le champagne. J- n-a-m- p-s l- c-a-p-g-e- --------------------------- Je n’aime pas le champagne. 0
የወይን ጠጅ አልወድም። Je -------p-s -e v--. Je n’aime pas le vin. J- n-a-m- p-s l- v-n- --------------------- Je n’aime pas le vin. 0
ቢራ አልወድም። Je n----- ----------re. Je n’aime pas la bière. J- n-a-m- p-s l- b-è-e- ----------------------- Je n’aime pas la bière. 0
ህፃኑ ወተት ይወዳል። L----bé a------ lai-. Le bébé aime le lait. L- b-b- a-m- l- l-i-. --------------------- Le bébé aime le lait. 0
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። L’--f--t -im--------ao-et-le -us-d- pomme. L’enfant aime le cacao et le jus de pomme. L-e-f-n- a-m- l- c-c-o e- l- j-s d- p-m-e- ------------------------------------------ L’enfant aime le cacao et le jus de pomme. 0
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። L--f-m-----m---e---s--’---ng--et l---u--d--pa-p--mo---e. La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse. L- f-m-e a-m- l- j-s d-o-a-g- e- l- j-s d- p-m-l-m-u-s-. -------------------------------------------------------- La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -