የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   fr Chez le médecin

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። J’a--r-nde--vou--ch----e -o--e-r. J’ai rendez-vous chez le docteur. J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። J’-- r-nde---o-s-à--ix -e-res. J’ai rendez-vous à dix heures. J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Q----e-t vo--e -om ? Quel est votre nom ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Ve--ll-z--o-- ---e-ir dan- -a-salle d’--t-n-e. Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። Le---ct----v- -rriv-r. Le docteur va arriver. L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? O--êt---v--s ---u----) ? Où êtes-vous assuré(e) ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Q-e------je----re-p--- v-u- ? Que puis-je faire pour vous ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
ህመም አለዎት? Ave--v--s-ma- ? Avez-vous mal ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Où-avez-v-----a- ? Où avez-vous mal ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል J’a---o---urs-m-l----d-s. J’ai toujours mal au dos. J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። J--- so-vent---s ---x de ----. J’ai souvent des maux de tête. J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Pa-fois--j--i mal-au v--t-e. Parfois, j’ai mal au ventre. P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። Enl---z -e-hau----’-l--ous p--it-! Enlevez le haut, s’il vous plait ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Ve-i--e- v-us ----n-e- -ur----ta--e-d’--a--n-! Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። La-te-s--n-e-t-n----l-. La tension est normale. L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
መርፌ እወጋዎታለው። Je --is -ou- fai----n----qûr-. Je vais vous faire une piqûre. J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። J- vo-- -r-s--is d-- -omp-i--s. Je vous prescris des comprimés. J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Je--ou- d--ne une o---nn--ce--o-r--a pha-ma---. Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -