የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   fr A la piscine

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [cinquante]

A la piscine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። Il -a----hau---ujo-r---ui. Il fait chaud aujourd’hui. I- f-i- c-a-d a-j-u-d-h-i- -------------------------- Il fait chaud aujourd’hui. 0
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? S-------a-l-----à-l- ------- ? Si nous allions à la piscine ? S- n-u- a-l-o-s à l- p-s-i-e ? ------------------------------ Si nous allions à la piscine ? 0
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? As-tu envi- -’al-e- -ag-r-? As-tu envie d’aller nager ? A---u e-v-e d-a-l-r n-g-r ? --------------------------- As-tu envie d’aller nager ? 0
ፎጣ ይዘካል/ሻል? A--tu u-e --rvi---e--e bain-? As-tu une serviette de bain ? A---u u-e s-r-i-t-e d- b-i- ? ----------------------------- As-tu une serviette de bain ? 0
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? A--tu-u-e--ulotte -e----- ? As-tu une culotte de bain ? A---u u-e c-l-t-e d- b-i- ? --------------------------- As-tu une culotte de bain ? 0
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? As-t- un-m-i---t -e-ba-- ? As-tu un maillot de bain ? A---u u- m-i-l-t d- b-i- ? -------------------------- As-tu un maillot de bain ? 0
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? S-is-tu---g-r ? Sais-tu nager ? S-i---u n-g-r ? --------------- Sais-tu nager ? 0
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? Sa-s--u---on--- ? Sais-tu plonger ? S-i---u p-o-g-r ? ----------------- Sais-tu plonger ? 0
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? Pe---tu--au-e---an---’-au ? Peux-tu sauter dans l’eau ? P-u---u s-u-e- d-n- l-e-u ? --------------------------- Peux-tu sauter dans l’eau ? 0
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? Où e---l- -o--h--? Où est la douche ? O- e-t l- d-u-h- ? ------------------ Où est la douche ? 0
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? O--est-la ca-i-- --u--se c-a--er ? Où est la cabine pour se changer ? O- e-t l- c-b-n- p-u- s- c-a-g-r ? ---------------------------------- Où est la cabine pour se changer ? 0
የመዋኛ መነፅር የት ነው? O---o-t--e- l-n-tt----e -l-n--e-? Où sont les lunettes de plongée ? O- s-n- l-s l-n-t-e- d- p-o-g-e ? --------------------------------- Où sont les lunettes de plongée ? 0
ውሃው ጥልቅ ነው? E-t--e-qu---’--u e---pr-------? Est-ce que l’eau est profonde ? E-t-c- q-e l-e-u e-t p-o-o-d- ? ------------------------------- Est-ce que l’eau est profonde ? 0
ውሃው ንፁህ ነው? E---ce q-e-l’--- -st -----e ? Est-ce que l’eau est propre ? E-t-c- q-e l-e-u e-t p-o-r- ? ----------------------------- Est-ce que l’eau est propre ? 0
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? E-t--e -ue l’ea--est cha--e-? Est-ce que l’eau est chaude ? E-t-c- q-e l-e-u e-t c-a-d- ? ----------------------------- Est-ce que l’eau est chaude ? 0
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። Je-c--ll-. Je caille. J- c-i-l-. ---------- Je caille. 0
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። L’e---e-t--rop--r----. L’eau est trop froide. L-e-u e-t t-o- f-o-d-. ---------------------- L’eau est trop froide. 0
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። Je--or- -ai-t--a-- ---l-e-u. Je sors maintenant de l’eau. J- s-r- m-i-t-n-n- d- l-e-u- ---------------------------- Je sors maintenant de l’eau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -