የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   nl Vragen stellen 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [tweeënzestig]

Vragen stellen 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር le-en leren l-r-n ----- leren 0
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? L-r---de----rli--en--eel? Leren de leerlingen veel? L-r-n d- l-e-l-n-e- v-e-? ------------------------- Leren de leerlingen veel? 0
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Ne-, -- l--en-we--i-. Nee, ze leren weinig. N-e- z- l-r-n w-i-i-. --------------------- Nee, ze leren weinig. 0
መጠየቅ vra-en vragen v-a-e- ------ vragen 0
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Vr---- - he--v-a- -an-de-l-r-ar? Vraagt u het vaak aan de leraar? V-a-g- u h-t v-a- a-n d- l-r-a-? -------------------------------- Vraagt u het vaak aan de leraar? 0
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። N-e- ik vr-a---e- he--n-et -a-k. Nee, ik vraag het hem niet vaak. N-e- i- v-a-g h-t h-m n-e- v-a-. -------------------------------- Nee, ik vraag het hem niet vaak. 0
መመለስ a-two--d-n antwoorden a-t-o-r-e- ---------- antwoorden 0
እባክዎ ይመልሱ። A-tw-ord,---u--. Antwoord, a.u.b. A-t-o-r-, a-u-b- ---------------- Antwoord, a.u.b. 0
እኔ እመልሳለው። Ik-a--woo-d. Ik antwoord. I- a-t-o-r-. ------------ Ik antwoord. 0
መስራት wer--n werken w-r-e- ------ werken 0
እሱ አሁን እየሰራ ነው? W-rk--h-j--u? Werkt hij nu? W-r-t h-j n-? ------------- Werkt hij nu? 0
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Ja, -i- werk- --. Ja, hij werkt nu. J-, h-j w-r-t n-. ----------------- Ja, hij werkt nu. 0
መምጣት k--en komen k-m-n ----- komen 0
ይመጣሉ? Komt--? Komt u? K-m- u- ------- Komt u? 0
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Ja, w-j -o-e--z---ete-n. Ja, wij komen zo meteen. J-, w-j k-m-n z- m-t-e-. ------------------------ Ja, wij komen zo meteen. 0
መኖር w---n wonen w-n-n ----- wonen 0
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? Wo-nt----n Be-l-jn? Woont u in Berlijn? W-o-t u i- B-r-i-n- ------------------- Woont u in Berlijn? 0
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Ja- ik w--n--n-Be-lijn. Ja, ik woon in Berlijn. J-, i- w-o- i- B-r-i-n- ----------------------- Ja, ik woon in Berlijn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -