የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ja 質問する 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

[shitsumon suru 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
man--u manabu m-n-b- ------ manabu
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
s--to wa-y-k- ----y- ------- --? seito wa yoku benkyō shimasu ka? s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
Īe, -ma-i---nkyō s---ase-. Īe, amari benkyō shimasen. Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
መጠየቅ 質問 質問 質問 質問 質問 0
s--tsu-on shitsumon s-i-s-m-n --------- shitsumon
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
se-sei ---yok- --i-s---n--h--a-u -a? sensei ni yoku shitsumon shimasu ka? s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
Īe- a--ri --im---n. Īe, amari shimasen. Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.
መመለስ 答え 答え 答え 答え 答え 0
k-t-e kotae k-t-e ----- kotae
እባክዎ ይመልሱ። 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
k-ta- nas-i. kotae nasai. k-t-e n-s-i- ------------ kotae nasai.
እኔ እመልሳለው። 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
k--aem-s-. kotaemasu. k-t-e-a-u- ---------- kotaemasu.
መስራት 働く 働く 働く 働く 働く 0
h-tar-ku hataraku h-t-r-k- -------- hataraku
እሱ አሁን እየሰራ ነው? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
kare wa ima -hi-ot--c-ū-e-- -a? kare wa ima shigoto-chūdesu ka? k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-? ------------------------------- kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
e e,-c---- --t-r--t- -----. e e, chōdo hataraite imasu. e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u- --------------------------- e e, chōdo hataraite imasu.
መምጣት 来る 来る 来る 来る 来る 0
k-ru kuru k-r- ---- kuru
ይመጣሉ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
anata--ach- w---i-as----? anata-tachi wa kimasu ka? a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-? ------------------------- anata-tachi wa kimasu ka?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
e e- -u-u --i-a-u. e e, sugu ikimasu. e e- s-g- i-i-a-u- ------------------ e e, sugu ikimasu.
መኖር 住む 住む 住む 住む 住む 0
sumu sumu s-m- ---- sumu
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
be--ri- n--- s-m-----u--a? berurin ni o sumaidesu ka? b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-? -------------------------- berurin ni o sumaidesu ka?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
e--, -e--r-- n---unde-----u. e e, Berurin ni sunde imasu. e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u- ---------------------------- e e, Berurin ni sunde imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -