የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   tl Asking questions 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [animnapu’t dalawa]

Asking questions 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ma-u-o matuto m-t-t- ------ matuto 0
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? M---mi -a-g na---u--n-n-a-g -g- m---aar--? Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? M-r-m- b-n- n-t-t-t-n-n a-g m-a m-g-a-r-l- ------------------------------------------ Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? 0
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። H-n------unt--a-g n-t----an ni--. Hindi, kaunti ang natutunan nila. H-n-i- k-u-t- a-g n-t-t-n-n n-l-. --------------------------------- Hindi, kaunti ang natutunan nila. 0
መጠየቅ p--t--anong pagtatanong p-g-a-a-o-g ----------- pagtatanong 0
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Madala---o--ang--anu--i- an--g---? Madalas mo bang tanungin ang guro? M-d-l-s m- b-n- t-n-n-i- a-g g-r-? ---------------------------------- Madalas mo bang tanungin ang guro? 0
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Hi-d-- --n----o---y- m-da--------t-nong. Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. H-n-i- h-n-i k- s-y- m-d-l-s t-n-t-n-n-. ---------------------------------------- Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. 0
መመለስ p---agot pagsagot p-g-a-o- -------- pagsagot 0
እባክዎ ይመልሱ። Pa-i----, s---g-- ----/-P--i-sa-o-, sa----t. Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. P-k-u-a-, s-m-g-t k-. / P-k---a-o-, s-l-m-t- -------------------------------------------- Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. 0
እኔ እመልሳለው። S----o--ako. Sasagot ako. S-s-g-t a-o- ------------ Sasagot ako. 0
መስራት t-aba-o trabaho t-a-a-o ------- trabaho 0
እሱ አሁን እየሰራ ነው? N----t--b-h- -- si-- n-a-o-? Nagtatrabaho ba siya ngayon? N-g-a-r-b-h- b- s-y- n-a-o-? ---------------------------- Nagtatrabaho ba siya ngayon? 0
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። O-, n-gt--r-ba-o ------g-y--. Oo, nagtatrabaho siya ngayon. O-, n-g-a-r-b-h- s-y- n-a-o-. ----------------------------- Oo, nagtatrabaho siya ngayon. 0
መምጣት p-gda---g pagdating p-g-a-i-g --------- pagdating 0
ይመጣሉ? Dadat--g -a---? Dadating ka ba? D-d-t-n- k- b-? --------------- Dadating ka ba? 0
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። O-- m---p-t-na t-yo /-----. Oo, malapit na tayo / kami. O-, m-l-p-t n- t-y- / k-m-. --------------------------- Oo, malapit na tayo / kami. 0
መኖር p--tira pagtira p-g-i-a ------- pagtira 0
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? N--at--- k---a sa ---lin? Nakatira ka ba sa Berlin? N-k-t-r- k- b- s- B-r-i-? ------------------------- Nakatira ka ba sa Berlin? 0
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Oo, -a---i-a-a-- -- -e-li-. Oo, nakatira ako sa Berlin. O-, n-k-t-r- a-o s- B-r-i-. --------------------------- Oo, nakatira ako sa Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -