የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   nl iets verklaren 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [vijfenzeventig]

iets verklaren 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? W----m ko---u --et? Waarom komt u niet? W-a-o- k-m- u n-e-? ------------------- Waarom komt u niet? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Het----r--s -o -l--ht. Het weer is zo slecht. H-t w-e- i- z- s-e-h-. ---------------------- Het weer is zo slecht. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። I----m nie-, ----t--et-weer z- --echt i-. Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is. I- k-m n-e-, o-d-t h-t w-e- z- s-e-h- i-. ----------------------------------------- Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Wa-ro--k-mt ----niet? Waarom komt hij niet? W-a-o- k-m- h-j n-e-? --------------------- Waarom komt hij niet? 0
እሱ አልተጋበዘም። Hi--i- n-e---itg--od-g-. Hij is niet uitgenodigd. H-j i- n-e- u-t-e-o-i-d- ------------------------ Hij is niet uitgenodigd. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። H---kom--nie-- -md---h-j -iet ------ge--di-d. Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd. H-j k-m- n-e-, o-d-t h-j n-e- i- u-t-e-o-i-d- --------------------------------------------- Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? W-a-o- -o--je-n--t? Waarom kom je niet? W-a-o- k-m j- n-e-? ------------------- Waarom kom je niet? 0
ጊዜ የለኝም። I- heb--e-- -ijd. Ik heb geen tijd. I- h-b g-e- t-j-. ----------------- Ik heb geen tijd. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Ik-----niet--om-at ik ge-- -ijd ---. Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb. I- k-m n-e-, o-d-t i- g-e- t-j- h-b- ------------------------------------ Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? W----m----jf je ni--? Waarom blijf je niet? W-a-o- b-i-f j- n-e-? --------------------- Waarom blijf je niet? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። I--moe----- w---en. Ik moet nog werken. I- m-e- n-g w-r-e-. ------------------- Ik moet nog werken. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። I----i-f-ni--- --d----- --- -oe--w-rke-. Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken. I- b-i-f n-e-, o-d-t i- n-g m-e- w-r-e-. ---------------------------------------- Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Waar-m-g-a-----l-we-? Waarom gaat u al weg? W-a-o- g-a- u a- w-g- --------------------- Waarom gaat u al weg? 0
ደክሞኛል I--be---oe. Ik ben moe. I- b-n m-e- ----------- Ik ben moe. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Ik-g- -e-,---da---k m----e-. Ik ga weg, omdat ik moe ben. I- g- w-g- o-d-t i- m-e b-n- ---------------------------- Ik ga weg, omdat ik moe ben. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? W-a-o- -e-trekt --al? Waarom vertrekt u al? W-a-o- v-r-r-k- u a-? --------------------- Waarom vertrekt u al? 0
መሽቷል (እረፍዷል) Het ----- -aat. Het is al laat. H-t i- a- l-a-. --------------- Het is al laat. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Ik --r-rek-----at-h---a---a-- --. Ik vertrek, omdat het al laat is. I- v-r-r-k- o-d-t h-t a- l-a- i-. --------------------------------- Ik vertrek, omdat het al laat is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -