‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ru Прошедшая форма 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

[Proshedshaya forma 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
يهاتف. Говорить по телефону Говорить по телефону 1
Govor-t- po -e----nu Govoritʹ po telefonu
‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ Я говорил / говорила по телефону. Я говорил / говорила по телефону. 1
Y- govori--- -ovoril---o---l-f-n-. Ya govoril / govorila po telefonu.
‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ Я все время говорил / говорила по телефону. Я все время говорил / говорила по телефону. 1
Ya vs- -remya-go--ri--/ g-v-r-la--o --l-----. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
يسأل. Спрашивать Спрашивать 1
Sprashi--tʹ Sprashivatʹ
‫قد سألت.‬ Я спросил / спросила. Я спросил / спросила. 1
Y--spr-s-l / sprosi-a. Ya sprosil / sprosila.
‫كنت دائماً أسأل.‬ Я всегда спрашивал / спрашивала. Я всегда спрашивал / спрашивала. 1
Y-----g-- ----sh-v-l-/ spra-h--ala. Ya vsegda sprashival / sprashivala.
يحكي يروي. Рассказывать Рассказывать 1
R-s-k-zy-a-ʹ Rasskazyvatʹ
‫لقد رويت.‬ Я рассказал / рассказала. Я рассказал / рассказала. 1
Y- r-ss--z-- /--a---a-a-a. Ya rasskazal / rasskazala.
‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ Я рассказал / рассказала всю историю. Я рассказал / рассказала всю историю. 1
Ya-r-ss--zal-- r---k-zal----------o-iy-. Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
يتعلم يذاكر. Учить Учить 1
U--i-ʹ Uchitʹ
‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ Я учил / учила. Я учил / учила. 1
Y--uchi--/-uc-i-a. Ya uchil / uchila.
‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ Я весь вечер учил / учила. Я весь вечер учил / учила. 1
Y- v-sʹ v-c-er uch-- / uc--l-. Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
يشتغل. Работать Работать 1
Ra---a-ʹ Rabotatʹ
‫لقد اشتغلت.‬ Я работал / работала. Я работал / работала. 1
Y- rabota- - rabotala. Ya rabotal / rabotala.
‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ Я весь день работал / работала. Я весь день работал / работала. 1
Y----sʹ -e-ʹ -ab-t-- - r-----la. Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
يأكل. Есть Есть 1
Y-s-ʹ Yestʹ
‫لقد أكلت.‬ Я поел / поела. Я поел / поела. 1
Ya-p---l-- po-ela. Ya poyel / poyela.
‫لقد أكلت كل الطعام.‬ Я съел / съела всю порцию. Я съел / съела всю порцию. 1
Y- ---e- /---yela -----por-s-y-. Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.