Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   es Adjetivos 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski španski Igra Više
stara žena una-m--e- v--ja /-m---r una mujer vieja / mayor u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
debela žena u---m-je- -or-a una mujer gorda u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
radoznala žena una -u----c--i--a una mujer curiosa u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
novo auto u- co-he--u--o un coche nuevo u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
brzo auto u- ---h----pi-o un coche rápido u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
udobno auto un---c----óm--o un coche cómodo u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
plava haljina un v--t----az-l un vestido azul u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
crvena haljina u--v-st--- rojo un vestido rojo u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
zelena haljina u- ves---- v--de un vestido verde u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
crna tašna un--ol-- ne--o un bolso negro u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
smeđa tašna u- bo-so marrón un bolso marrón u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
bijela tašna u- ---so---a-co un bolso blanco u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
dragi ljudi g-nt--si-pá---a gente simpática g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
kulturni ljudi gente-am---e gente amable g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
interesantni ljudi gen-- --t--es--te gente interesante g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
draga djeca ni-os---e-os niños buenos n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
bezobrazna djeca ni-o- -escar---s niños descarados n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
dobra djeca niñ-s-o--d-entes niños obedientes n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...