Millal sõidab järgmine rong Berliini?
რო-ი--გა--- შ-მ-ე-ი--ა--რე--ლ-----ლი-ის-ენ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
r-d-- gad-s---emd-g--mat---eb--i---rlini-k-e-?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Millal sõidab järgmine rong Berliini?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
როდ-- --დი- შ--დ-გ---ა-ა-ე-ელი პ-რ--ისკე-?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
r-dis g-d-- s--m--gi-m--'-r-b-l- -'-rizi-k'--?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Millal sõidab järgmine rong Pariisi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
როდ-- -ა-ი----მ-ე-ი მატ-რ-ბე------დ--ი---ნ?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
ro-i- ----- sh-m-egi --t--re--l- --n-on-sk'--?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Millal sõidab järgmine rong Londonisse?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Mis kell sõidab rong Varssavisse?
რომ-- -აა-ზე გა--ს-მატარებე-ი --რშ--ისკ--?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
ro-e---a--z--g-dis --t-ar---li--ars---i---e-?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Mis kell sõidab rong Varssavisse?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Mis kell sõidab rong Stockholmi?
რ---ლ ს-ა-ზ- ----ს--ატ-რ-ბე-- სტ-კ-ო---ს--ნ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
romel-s-atze-ga-is--------b--- st'ok'-o------en?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Mis kell sõidab rong Stockholmi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Mis kell sõidab rong Budapesti?
რ---ლ -აა-ზ--გად-ს მ--არე-ელი-ბუდ-პეშტ-ს--ნ?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
rom-- --at-e-g-d-s -a-'a-----i b-da--es-t'i--'--?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Mis kell sõidab rong Budapesti?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Ma sooviksin piletit Madridi.
ერ-ი--ი-ე-ი მ-დ-----დ-- თუ -ეი--ე--.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
e-ti bi-eti -----d-md-,-t- --ei---eba.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Ma sooviksin piletit Madridi.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Ma sooviksin piletit Prahasse.
ე--ი ბილეთი---აღ-მ--, ---შე-ძ--ბა.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
er-i bi-eti-p'ra----de--tu ----dzleb-.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Ma sooviksin piletit Prahasse.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Ma sooviksin piletit Berni.
ერ-ი -ილ-თი ბერნ-მ--,-თ- -ეიზ--ბ-.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
e-t--b-l----b----md---tu-------e--.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Ma sooviksin piletit Berni.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Millal jõuab rong Viini?
როდი--ჩა--- --ტ-რებე-ი --ნა-ი?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
ro-i- c-a-i--mat-a-eb-li-ve----i?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Millal jõuab rong Viini?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Millal jõuab rong Moskvasse?
რო-ი--ჩ-დის მატარ-ბ--ი მ-ს-ო-ში?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
ro--- -h---s--at--r-bel---o---o-s-i?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Millal jõuab rong Moskvasse?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Millal jõuab rong Amsterdami?
რ-დ-ს --დ---------ბ--ი --ს--რ-ამ-ი?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
ro-i- -had-s --t-ar--eli-amst'erdam--i?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Millal jõuab rong Amsterdami?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Kas ma pean ümber istuma?
უნდ- გ-დავ-დ-?
უნდა გადავჯდე?
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
und- -ada----?
unda gadavjde?
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
Kas ma pean ümber istuma?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
Milliselt platvormilt rong väljub?
რო-ე-ი--ა-ანიდან -ა--- --------ლ-?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
ro-e-i-ba-an-d-n -a------t-ar-----?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i-
-----------------------------------
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Milliselt platvormilt rong väljub?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
Kas rongis on magamisvagun?
არის მა------ლში---ძინ-ბე-ი ვაგონი?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
ar-- mat'areb-l--i--a---n---li---goni?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-?
--------------------------------------
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Kas rongis on magamisvagun?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
მ---ოდ ბრი-------- მ-ნ-ა --ზა-რობა.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
m---lo- b--u--l--de -i-da -g-a-r---.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a-
------------------------------------
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
კოპენჰ--ენ---ნ -ას-ბ-უ-ებ-ლი ბილეთ- მინ--.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
k'o---nha-e-id-n--asabrune-eli-bile-- m-n-a.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a-
--------------------------------------------
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Mis maksab koht magamisvagunis?
რ- -ირს---თი--დგ-ლი-სა-ი-ე--ლ--ა-ო--ი?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
r- ----- --------ili -adz-n--e--vag-n---?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-?
-----------------------------------------
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
Mis maksab koht magamisvagunis?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?