დი----ი- -ღ-----შ-ო--,-მ-----მ---,-რაც-----რ-ინდ-.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა. 0 d----- is--------------s,---s-sh-md-g,-r----d-kort------.diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.---------------------------------------------------------diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam.
მ-- შე----, -აც იგი---ქო-წი-დ----ღა---უშ-ო--.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს. 0 m-s--h--de-, ra---i-i da-orts'-n-a, -gh-r-mus-ao-s.mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.---------------------------------------------------mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud.
მა--შ-მდე-, -ა----ი-ი ---მანეთს -ცნობენ, ბე--ი--ები ---ა-.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან. 0 ma--s--mde-- rat---sin-----m-n-ts --s-obe-, -e-----e-i----an.mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n--------------------------------------------------------------mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas.
მა- -ემდ-გ, რ---მათ -ავშვებ---ყავთ,-იშვ----------ან ---ე-რნ-დ.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ. 0 m------m--g,--a-s-ma- -avs-veb--hq-vt, i--v---ad d-d----s--ei--od.mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-------------------------------------------------------------------mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
დ---- ---ინ,-როდე--ც ი--მ--ქ-ნას-ატა--ბს.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს. 0 d-a-h--m-shin- -o--sa---i---ank-na---t'-r-bs.diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.---------------------------------------------diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
ა-ა--რი----მი-,--ო-ე--ც-მუ-ი-ა-ასე--მ---ღა--ა.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია. 0 a-ap-ri -esmi-,------a-----s--'a ase ---am-gha---.araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.a-a-e-i m-s-i-, r-d-s-t- m-s-k-a a-e k-m-m-g-a-i-.--------------------------------------------------araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
ჭ-მა- --ვ--ყ-ბთ, ---მა-- -- მოვა.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა. 0 c---mas--a-its'--b---tu -a-- -r--o--.ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.c-'-m-s d-v-t-'-e-t- t- m-l- a- m-v-.-------------------------------------ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.
Hetkel on Euroopa liidus 25 riiki.
Tulevikus aga kuulub EL-i veel rohkem riike.
Uus riik tähendab tavaliselt ka uut keelt.
Praegu räägitakse EL-s üle 20 erineva keele.
Kõik EL keeled on võrdsed.
Keelte mitmekesisus EL-s on hämmastav.
Kuid sellega võib kaasneda ka probleeme.
Skeptikud arvavad, et keelte paljusus on EL-ile takistuseks.
Need takistavad tõhusat koostööd.
Seepärast arvavad paljud, et EL-is peaks olema üks ühine keel.
Kõik riigid peaksid suutma suhelda selles keeles.
Kuid see pole nii lihtne.
Pole võimalik määrata ühte ametlikku keelt.
Teised riigid tunneksid end nõrgemas olukorras.
Ja Euroopas ei eksisteeri tõeliselt neutraalset keelt.
Ka tehiskeel nagu esperanto ei sobiks töökeeleks.
Sest keel peegeldab alati riigi kultuuri.
Ning ükski keel ei taha oma keelest lahti öelda.
Riigid peavad keelt nende identiteedi osaks.
Keelepoliitika on EL tegevusplaani oluline osa.
EL-s on isegi olemas mitmekeelsuse volinik.
EL-s on kõige rohkem tõlkijaid ja tõlke maailmas.
Ühe kokkuleppe saavutamiseks teeb tööd umbes 3500 inimest.
Samas pole alati võimalik kõiki dokumente tõlkida.
See võtaks liiga palju aega ja kulutaks liiga palju raha.
Enamik dokumente tõlgitakse vaid mõnda keelde.
Paljukeelsus on EL-i üks suurimaid väljakutseid.
Euroopa peaks ühinema kaotamata selle paljusid identiteete!