کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

[saptāhēra bibhinna dina]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ সোমবার সোমবার 1
sō--b-ra sōmabāra
‫سه شنبه‬ মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
m-ṅg-la---a maṅgalabāra
‫چهارشنبه‬ বুধবার বুধবার 1
bud-----a budhabāra
‫پنج شنبه‬ বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
b-̥--s-a----ra br̥haspatibāra
‫جمعه‬ শুক্রবার শুক্রবার 1
ś--rab-ra śukrabāra
‫شنبه‬ শনিবার শনিবার 1
ś--i-āra śanibāra
‫یکشنبه‬ রবিবার রবিবার 1
ra-ibā-a rabibāra
‫هفته‬ সপ্তাহ সপ্তাহ 1
s-p---a saptāha
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
s-mabā-a --ēk---a-ibā-a pary-n-a sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اولین روز دوشنبه است.‬ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
p-at--m- -i-a---l- s---bāra prathama dina hala sōmabāra
‫دومین روز سه شنبه است.‬ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
d---īẏ--d-na--a---------abā-a dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
tr̥tī----ina--a-- -u-ha---a tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
cat--tha dina-h--- b-̥-a-pa-ib-ra caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫پنجمین روز جمعه است.‬ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
pañ--ma--in- -ala-ś--r-bāra pañcama dina hala śukrabāra
‫ششمین روز شنبه است.‬ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣa-ṭh----n- --l----nib-ra ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
sa-ta-- ---a hal--r-b-b--a saptama dina hala rabibāra
‫هفته هفت روز دارد.‬ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
sā-- di---ē-----p--ha sāta dinē ēka saptāha
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
ā--r- -ēb-l-m--r--pām̐c- dina k--- k--i āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!