کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   bn বিদেশী ভাষা শিক্ষা

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

২৩ [তেইশ]

23 [tē\'iśa]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

[bidēśī bhāṣā śikṣā]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? 1
āpa-i---thā-a-s-y-niśa-b-āṣā-śik-ē-hē--? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? 1
Ā-ani ---part-g-ja-bh-ṣā'ō bal-t- -ā--n-? Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ 1
H-ām̐--ēb-ṁ -mi iṭā---ā-- -h--ā-ō---pa alp- ----t--pā-i Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ 1
ā-ā-a-m-n--haẏa āpa-i k-uba -h-l--i ba-ē-a āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ 1
ē----hāṣā--li--r--a-ēka'- ----mēra ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ 1
āmi-----ō -hā-a----ē bujhatē p-ri āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ 1
kin-u--al- ē-aṁ -ē--ā-kaṭ-ina kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ 1
ēk-an----ā----nēka -h-l-----i ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ 1
anu-rah--karē sab--a-aẏa----ra ----- ś-d--r----b--a anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ 1
ā--nā-a --cā---a---uba--h-la āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ 1
āp--- k----a-ā-ra --p----arabh--g-t- u-c-r--a-k--ē-a āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ 1
ā--n- kō-----hēk--ēsē--ēn- tā--ē k--- ----tē -ā-ē āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
‫زبان مادری شما چیست؟‬ আপনার মাতৃভাষা কী? আপনার মাতৃভাষা কী? 1
āp---r- --t-̥-hā-- kī? āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? 1
Āp-ni-k- -ōn- bhāṣā-i----a kō-s- n-cchēn-? Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? 1
Āpan----na ba-i-bya-a-ār------c-ē--? Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ 1
Ā-i ---ana-nāmaṭ- m--ē -a--tē--ār-ch- -ā Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ 1
ē-ha-a ṭ-'--ēl--nā-aṭ--(ś-r--ā--)--hi---m-nē k--at- pārac-i nā ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ 1
ām--nā--ṭ--bhulē gēc-i āmi nāmaṭā bhulē gēchi

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬