‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ar ‫فى المتجر‬

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

‫52 [اثنان وخمسون]‬

52 [athnan wakhamsuna]

‫فى المتجر‬

[fa almtjr]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ ‫أنذهب إلى متجر؟‬ ‫أنذهب إلى متجر؟‬ 1
ia-adh--b '-i------a--? ianadhhab 'iilaa mtajr?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ ‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ 1
e---'a- at---e-------w-. eli 'an atbdde / atswwq.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ‫أود شراء الكثير.‬ ‫أود شراء الكثير.‬ 1
aw----i--' ---athira. awd shira' alkathira.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ ‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ 1
a-- hi all-wa-i- a--uktbi-? ayn hi allawazim almuktbit?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ ‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ 1
a-i--- -i--aa m---laf-- -awaraq ra-a-ila. ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ ‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ 1
a-i-aj-'-i-aa-'--la--n-----at --'--lam-tae-i-a. ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ ‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ 1
ay---- 'a---e-t alb----- --'---at-a? ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ ‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ 1
ah--aj---i--a---iz--a- '-l-i-a--w---aza-t--ha- 'ad-a-. ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ ‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ 1
ah--aj -ii-aa m-k-ab-wa-h--anat --a---u---. ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ ‫أين هي الألعاب؟‬ ‫أين هي الألعاب؟‬ 1
a-n hi-al'al-a-? ayn hi al'aleab?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ ‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ 1
iah-----'-i--a-da-i-----a-abin--in-aal----s-. iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ ‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ 1
ahi--- ----aa--u-a- ---a- --sh--rn-. ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ ‫أين هي العدة؟‬ ‫أين هي العدة؟‬ 1
a-n hi--l--? ayn hi aled?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ ‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ 1
ah-taj -i---a ----u-h wa---a--at-. ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ ‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ 1
ahi-a--'ii--- mithqab wa'i--a-----a- -----y. ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ ‫أين هي المجوهرات؟‬ ‫أين هي المجوهرات؟‬ 1
a-n ---al-u--w--ra-? ayn hi almujawharat?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ ‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ 1
ahita--'--laa sils-la- wa--i--a -aw-r. ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ ‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ 1
a----j----a-k--tim--a'iil-- 'a--a-. ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬