वाक्यांश

hi कुछ अच्छा लगना   »   ka სურვილი

७० [सत्तर]

कुछ अच्छा लगना

कुछ अच्छा लगना

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

[survili]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
क्या आपको धूम्रपान करना है? მოწე----ნ--ავთ? მოწევა გნებავთ? მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mots-e-a --e-av-? mots'eva gnebavt? m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
क्या आपको नाचना है? ც-კ-ა--ნ--ა--? ცეკვა გნებავთ? ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
tse-'v--g------? tsek'va gnebavt? t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? გა-ეი-ნე-ა------ვთ? გასეირნება გნებავთ? გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
g--e--ne---g--ba--? gaseirneba gnebavt? g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
मुझे धूम्रपान करना है მ-წ-ვა--ინ-ა. მოწევა მინდა. მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
mots--v--min-a. mots'eva minda. m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? გინ-- ს--არ-ტ-? გინდა სიგარეტი? გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
g-n-a--ig---t'-? ginda sigaret'i? g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए მა- -ე-ხლ- უ-დ-. მას ცეცხლი უნდა. მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
mas ---t-khl- --d-. mas tsetskhli unda. m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ რ--ის----ე-- -ინ--. რამის დალევა მინდა. რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
ra--- da--va min-a. ramis daleva minda. r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ რა-ის -ა-ა -ინ-ა. რამის ჭამა მინდა. რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
r--is ---a-a--inda. ramis ch'ama minda. r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ მ-ნ-ა-ცო-ა დ-ვ-სვენ-. მინდა ცოტა დავისვენო. მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
mi-d- -sot'- ---i-v--o. minda tsot'a davisveno. m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ რაღ-ც----და გ-ი--ოთ. რაღაც მინდა გკითხოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r--ha-- mi----gk-itkh--. raghats minda gk'itkhot. r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ რ--ა----ნ-ა--თ-ოვ-თ. რაღაც მინდა გთხოვოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
r-g-------nda -tkh----. raghats minda gtkhovot. r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ რამ-ზე მინდა-დაგ--ტ--ოთ. რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
r-m-z--m---a--a-p'---i--ot. rameze minda dagp'at'izhot. r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
आप क्या चाहते / चाहती हैं? რ---ნ--ავთ? რა გნებავთ? რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
r---n----t? ra gnebavt? r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? გნ---ვთ ერ-ი--იქა ყა--? გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
gnebavt--r-i-c-'--a ---a? gnebavt erti ch'ika qava? g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? თუ--რთი-ჭი-ა ჩ-ი-გი-ჩე-ნ-ათ? თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
t--er-i ch'i----ha- g---h-v-iat? tu erti ch'ika chai girchevniat? t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
हम घर जाना चाहते हैं ჩ-ენ სა--შ- წ-ს-ლა -ვი--ა. ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
ch-en s------i ts--s--a-gv----. chven sakhlshi ts'asvla gvinda. c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? ტა-ს----ებ-ვ-? ტაქსი გნებავთ? ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t-aksi g--bavt? t'aksi gnebavt? t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
वे टेलिफोन करना चाहते हैं თქ--ნ---რე-ვა გ-ე-ავ-. თქვენ დარეკვა გნებავთ. თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
t--e- -a-ek'v- g---a--. tkven darek'va gnebavt. t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -