मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
ს-ჩუ-რის-ყი--ა--ი---.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
sach-kris q-dv- -i---.
sachukris qidva minda.
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
მა---მ-ა-ც--უ --ე-ძვ-რ--.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
m-g--m-a--s--u i---dzvi---.
magram arts tu ise dzviris.
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
शायद एक हैंडबैग?
ი---ბ-ხ--ჩ----?
იქნებ ხელჩანთა?
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ik--b-kh-lc-----?
ikneb khelchanta?
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
शायद एक हैंडबैग?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
რ-----ი-გ--ბ---?
რა ფერი გნებავთ?
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
ra -er- --e--v-?
ra peri gnebavt?
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
आपको कौन सा रंग चाहिए?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
काला, भूरा या सफ़ेद?
შ--ი, ყ---ს--რ- თუ -ე-რი?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
shavi----v-s--r--t----t-i?
shavi, qavisperi tu tetri?
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
काला, भूरा या सफ़ेद?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
छोटा या बड़ा?
დიდი ------არა?
დიდი თუ პატარა?
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
did- tu-p-at'---?
didi tu p'at'ara?
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
छोटा या बड़ा?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
შე-ძ--ბ- ვნ--ო?
შეიძლება ვნახო?
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
sh---z-eba vn--ho?
sheidzleba vnakho?
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
क्या यह चमड़े से बना है?
ტყა-ი- -რის?
ტყავის არის?
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t--avi---ris?
t'qavis aris?
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
क्या यह चमड़े से बना है?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ია?
თუ ხელოვნურია?
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
t- --elov---i-?
tu khelovnuria?
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
बिल्कुल, चमड़े से बना है
ტ-ა---- რა თქ-ა -ნ-ა.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t--a-i-, ------------.
t'qavis, ra tkma unda.
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
बिल्कुल, चमड़े से बना है
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
ये काफ़ी बढ़िया है
ე--გ-ნს-კუთრე-ით -ა-ისხია---.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
e- gans-k-u--eb-t -h--iskh--nia.
es gansak'utrebit khariskhiania.
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
ये काफ़ी बढ़िया है
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
ხ----ნთა--ა-თლ-ც-იაფი-.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
khelch--ta----tl--- i-pia.
khelchanta martlats iapia.
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
ये मुझे पसंद है
მ--წ-ნს.
მომწონს.
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
mom-s'o-s.
momts'ons.
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
ये मुझे पसंद है
მომწონს.
momts'ons.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
ვ----ი.
ვიყიდი.
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
vi-i-i.
viqidi.
v-q-d-.
-------
viqidi.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
ვიყიდი.
viqidi.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
გ--ო--ლ--შ-სა-ლებე--ა?
გამოცვლა შესაძლებელია?
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
g--o-s-l- sh-sa-zl--eli-?
gamotsvla shesadzlebelia?
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
ज़रूर
რა -ქმა-უ-დ-.
რა თქმა უნდა.
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
r-----a-u--a.
ra tkma unda.
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
ज़रूर
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
გ---ხ------ოგ-რც---ჩუ----.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
g--i--ve-t --gorts---c----rs.
gagikhvevt rogorts sachukars.
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
भुगतान काउंटर वहाँ है
ი---რ-ს ს-----.
იქ არის სალარო.
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
ik -ri-----a-o.
ik aris salaro.
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
भुगतान काउंटर वहाँ है
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.