क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं?
ე---ით?
ეწევით?
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e-s-evi-?
ets'evit?
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं?
ეწევით?
ets'evit?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी
ად---ვე--ო--.
ადრე ვეწეოდი.
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
adr- --ts-e-di.
adre vets'eodi.
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
जी हाँ, पहले करता था / करती थी
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ
მ-გ--- -----ა-ა--ვე--ვ-.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
magram ak-la --har------ev-.
magram akhla aghar vets'evi.
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी?
გ-წუ-ებთ--რ-- -ე-ევი?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g-t-'u--e-t----m-v--s--vi?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं
ს----ო--არ-.
საერთოდ არა.
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
saer-o- a--.
saertod ara.
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
जी नहीं, बिल्कुल नहीं
საერთოდ არა.
saertod ara.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी
ა- -----ე--.
არ მაწუხებს.
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar---t--u-he-s.
ar mats'ukhebs.
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
क्या आप कुछ पीयेंगे?
და--ვ- რ-მეს?
დალევთ რამეს?
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
d---vt-ra-es?
dalevt rames?
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
क्या आप कुछ पीयेंगे?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
एक कोनॅक?
კო-იაკს?
კონიაკს?
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k--n-a---?
k'oniak's?
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
एक कोनॅक?
კონიაკს?
k'oniak's?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर
ა-ა- ლ--- მ---ე--ია.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
ara-----i--irche-n-a.
ara, ludi mirchevnia.
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं?
ბევრს ---ზ--რო--?
ბევრს მოგზაურობთ?
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
be--s -o--au---t?
bevrs mogzaurobt?
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए
დ-ა-- --ი-ად --ქ-- მ-ვლი-ებ-ბ-.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
d-a-----hs--r-d -ak---mi-l----eb-.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं
მა-რ-----ლა----შ------ბ- გვ---ს.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
m-g--m--k-la--- s----u--ba-g-a---.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
कितनी गर्मी है!
რა --ცხეა!
რა სიცხეა!
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
r---i--k-ea!
ra sitskhea!
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
कितनी गर्मी है!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
हाँ, आज बहुत गर्मी है
დ-ა-- დ-ე--ნამ---ლ-- ცხე--.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
d-a-h- -g-es n-mdv-l-d -sk-e--.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
हाँ, आज बहुत गर्मी है
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
हम छज्जे में जाएँ?
გ-ვი-ეთ ----ნ-ე?
გავიდეთ აივანზე?
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
g---det -i---ze?
gavidet aivanze?
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
हम छज्जे में जाएँ?
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
कल यहाँ एक पार्टी है
ხვა--ა- ზე-მი -ქ----.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
k-val-a- zei-i ik---a.
khval ak zeimi ikneba.
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
कल यहाँ एक पार्टी है
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं?
თ--ე-ც-მ-ხ----?
თქვენც მოხვალთ?
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
tkve-ts -o-hv---?
tkvents mokhvalt?
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है
დ-ა-,--ვე-ც--აგვპ--ი-ე-.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
d----,-c-----s dag-p-at-i-h-s.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.