वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   ka დასაბუთება 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet\'i]

დასაბუთება 2

[dasabuteba 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? რ---- ---მ-ხვ---? რატომ არ მოხვედი? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r--'o---r m--h----? rat'om ar mokhvedi? r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
मैं बीमार था / थी ავად-ვ-ყა--. ავად ვიყავი. ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
ava- -iqav-. avad viqavi. a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी არ-მოვედი- რადგ-ნ-ავ-- ვიყავ-. არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ar-m-vedi- r-d--n---a- -iqavi. ar movedi, radgan avad viqavi. a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
वह क्यों नहीं आई? რ-ტ-მ -რ---------ს? რატომ არ მოვიდა ის? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
rat--m ar-mo---- -s? rat'om ar movida is? r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
वह थक गयी थी ის --ად-იყო. ის ავად იყო. ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
is -v-d i-o. is avad iqo. i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी ის ა---ო--დ-,-რა-------ად ი--. ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
is ar --v-da,-r--g---ava-----. is ar movida, radgan avad iqo. i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
वह क्यों नहीं आया? რატო- -- -ო-იდ-? რატომ არ მოვიდა? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
r-t'o- ar--ov-da? rat'om ar movida? r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
उसका मन नहीं कर रहा था მას ა-------ა ს-რ--ლ-. მას არ ჰქონდა სურვილი. მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
mas-a- --onda--ur---i. mas ar hkonda survili. m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी ი--ა- -ო----------ან--ა--ა- ჰქონდა--უ-ვ---. ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
is-a--m-vida,-ra-gan-m-s-a----o--a sur-i-i. is ar movida, radgan mas ar hkonda survili. i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
तुम सब क्यों नहीं आये? რა-ო--არ-მო-ვედ-თ? რატომ არ მოხვედით? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r----- -r -o---edit? rat'om ar mokhvedit? r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
हमारी गाड़ी खराब है ჩ-ენ---ან--ნ--გაფუ-ე----ა. ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-ve-i --n---a g-pu-h'e----a. chveni mankana gapuch'ebulia. c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है ჩვე- არ---ვ----, რა--ან ჩვ-ნ- --ნქა-ა--ა-უჭე--ლ-ა. ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
chv-- ar-m----i-, r-d--n--hveni-ma--an---apu-h--bul--. chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia. c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
वे लोग क्यों नहीं आये? რ-ტ-- ა- მო-იდ- ხა--ი? რატომ არ მოვიდა ხალხი? რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
rat--m a------d--kh-lkh-? rat'om ar movida khalkhi? r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी მა---ატ-რ-ბელ-- -აა--ი-ნ-ს. მათ მატარებელზე დააგვიანეს. მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m-- -at'-r------ --agv-a---. mat mat'arebelze daagvianes. m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी ი-ი-- -- --ვი-ნ-----ა-----მ-------ლ-ე -აა-ვი--ეს. ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
isini--r-m---d--n, -a---n-ma-'---be--e -aa-v-ane-. isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes. i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
तुम क्यों नहीं आये / आई? რატ-მ ა- მ---ე-ი? რატომ არ მოხვედი? რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r-t-o- -- mo-hve-i? rat'om ar mokhvedi? r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी უ-ლ----არ მქ-ნდ-. უფლება არ მქონდა. უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
upleb--ar-m---d-. upleba ar mkonda. u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी ა---ო--დ-, რ----ნ---ლე-ა--რ -ქო-და. არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
a- -ov---- ---gan -p-e-- a- mk-nd-. ar movedi, radgan upleba ar mkonda. a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -