वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २   »   sr Зависне реченице са да 2

९२ [बानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [деведесет и два]

92 [devedeset i dva]

Зависне реченице са да 2

[Zavisne rečenice sa da 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो Љ-ти м- ш-о хр--ш. Љути ме што хрчеш. Љ-т- м- ш-о х-ч-ш- ------------------ Љути ме што хрчеш. 0
L---i--e --o hr-e-. Ljuti me što hrčeš. L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो Љ--и-м---то п-ј-ш --ко --н--п---. Љути ме што пијеш тако пуно пива. Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-. --------------------------------- Љути ме што пијеш тако пуно пива. 0
Ljut---- št---i-eš------pu-o----a. Ljuti me što piješ tako puno piva. L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva.
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो Љ--и--- ш---д-ла-и--т----к---о. Љути ме што долазиш тако касно. Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о- ------------------------------- Љути ме што долазиш тако касно. 0
Lj--i--e-št- -o-a--š--ako k-s--. Ljuti me što dolaziš tako kasno. L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno.
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है Ј---ер--ем-да о--т-еба --ка-а. Ја верујем да он треба лекара. Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-. ------------------------------ Ја верујем да он треба лекара. 0
J- v----em--- o- t--ba -ek-ra. Ja verujem da on treba lekara. J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-. ------------------------------ Ja verujem da on treba lekara.
मुझे लगता है कि वह बीमार है Ја-ве-ује- -а--е -- -о--с-а-. Ја верујем да је он болестан. Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-. ----------------------------- Ја верујем да је он болестан. 0
J- v-ruj-- -a--e o---o-----n. Ja verujem da je on bolestan. J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-. ----------------------------- Ja verujem da je on bolestan.
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है Ја в-р-ј---д-----са-а----ва. Ја верујем да он сада спава. Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а- ---------------------------- Ја верујем да он сада спава. 0
Ja--e--j-m da-o- ---a----va. Ja verujem da on sada spava. J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a- ---------------------------- Ja verujem da on sada spava.
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा Ми -- над-м--д- ћ--о- ---ни-и---ш- к--р--. Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-. ------------------------------------------ Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку. 0
M--se---dam--d- --e--- -ž----- -a-- -c-e--u. Mi se nadamo da c-e on oženiti našu kc-erku. M- s- n-d-m- d- c-e o- o-e-i-i n-š- k-́-r-u- -------------------------------------------- Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है Ми ---н---м--д--он -ма--но---н-вц-. Ми се надамо да он има много новца. М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а- ----------------------------------- Ми се надамо да он има много новца. 0
Mi -- -----o -- on-ima --ogo---vc-. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
हमें आशा है कि वह लखपति है М- се -адамо-д---е он-ми-и--е-. Ми се надамо да је он милионер. М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-. ------------------------------- Ми се надамо да је он милионер. 0
M---e ---a-- d--je ---m-li-ne-. Mi se nadamo da je on milioner. M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई Ја-сам ч-- - чу-- -- ----воја ж--а-имал--не--од-. Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у- ------------------------------------------------- Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду. 0
Ja ----čuo --č-l- d- -e -v--- ž--a---ala----g-d-. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है Ја---- чуо / ч--а д- -на -ежи-- б--ни--. Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и- ---------------------------------------- Ја сам чуо / чула да она лежи у болници. 0
J- s-m -uo - -----da -n- ---i-u--o-nic-. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है Ја --м --- /-ч-ла д--ј----о--а-то ск-оз---к--р--. Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-. ------------------------------------------------- Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен. 0
J----m-----/-ču-------e t-oj au-- --ro- po-varen. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- s-r-z p-k-a-e-. ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren.
मुझे खुशी है कि आप आये Радуј---е--то--те д-ш-и. Радује ме што сте дошли. Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и- ------------------------ Радује ме што сте дошли. 0
R----- me --o--t- do--i. Raduje me što ste došli. R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli.
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है Радује------- ст- -а-н---е----н-. Радује ме што сте заинтересовани. Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-. --------------------------------- Радује ме што сте заинтересовани. 0
Rad-j- ---š-o --- zaint-re-ovan-. Raduje me što ste zainteresovani. R-d-j- m- š-o s-e z-i-t-r-s-v-n-. --------------------------------- Raduje me što ste zainteresovani.
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं Р-д--е--е ---х----е---пит---ућ-. Радује ме да хоћете купити кућу. Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-. -------------------------------- Радује ме да хоћете купити кућу. 0
R-du-e-me d- -oć--- ----t- k-c--. Raduje me da hoc-ete kupiti kuc-u. R-d-j- m- d- h-c-e-e k-p-t- k-c-u- ---------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है Бо--м с---а ---з-д-и ---об-с--е- о--ш--. Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-. ---------------------------------------- Бојим се да је задњи аутобус већ отишао. 0
Bo--m-s- da------d------tobus v-ć--tiš-o. Bojim se da je zadnji autobus vec- otišao. B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-c- o-i-a-. ------------------------------------------ Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी Бојим----д- м-р------ети---кси. Бојим се да морамо узети такси. Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и- ------------------------------- Бојим се да морамо узети такси. 0
Bo-im se--a mo---o -z--i tak--. Bojim se da moramo uzeti taksi. B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi.
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं Б---м ----- не-ам но-ц- с---о-ом. Бојим се да немам новца са собом. Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м- --------------------------------- Бојим се да немам новца са собом. 0
B-ji---e -- n-ma---ov-a -- -o---. Bojim se da nemam novca sa sobom. B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -