वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २   »   it Frasi secondarie con che 2

९२ [बानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो M----c-- --- -- -u-s-. Mi secca che tu russi. M- s-c-a c-e t- r-s-i- ---------------------- Mi secca che tu russi. 0
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो M- -e--a------- -eva---nta -ir--. Mi secca che tu beva tanta birra. M- s-c-a c-e t- b-v- t-n-a b-r-a- --------------------------------- Mi secca che tu beva tanta birra. 0
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो M- s-cc--che t- -------osì-ta-di. Mi secca che tu venga così tardi. M- s-c-a c-e t- v-n-a c-s- t-r-i- --------------------------------- Mi secca che tu venga così tardi. 0
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है Credo--h- abbi--b-so-no ---u- --dic-. Credo che abbia bisogno di un medico. C-e-o c-e a-b-a b-s-g-o d- u- m-d-c-. ------------------------------------- Credo che abbia bisogno di un medico. 0
मुझे लगता है कि वह बीमार है C-e-o-che-sia-mala--. Credo che sia malato. C-e-o c-e s-a m-l-t-. --------------------- Credo che sia malato. 0
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है C-e-o-c-- -d-s-- d-rma. Credo che adesso dorma. C-e-o c-e a-e-s- d-r-a- ----------------------- Credo che adesso dorma. 0
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा S---ia-- --- -posi-n--t-a-------. Speriamo che sposi nostra figlia. S-e-i-m- c-e s-o-i n-s-r- f-g-i-. --------------------------------- Speriamo che sposi nostra figlia. 0
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है Speri-mo---- a-----mol---s-ld-. Speriamo che abbia molti soldi. S-e-i-m- c-e a-b-a m-l-i s-l-i- ------------------------------- Speriamo che abbia molti soldi. 0
हमें आशा है कि वह लखपति है S--r-a-o--h- --a-mili-n-r--. Speriamo che sia milionario. S-e-i-m- c-e s-a m-l-o-a-i-. ---------------------------- Speriamo che sia milionario. 0
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई H-----ti-- c-- --- -og--- h- avut--un inc-d-nte. Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. H- s-n-i-o c-e t-a m-g-i- h- a-u-o u- i-c-d-n-e- ------------------------------------------------ Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente. 0
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है H--senti-- --- - a-l-----da--. Ho sentito che è all’ospedale. H- s-n-i-o c-e è a-l-o-p-d-l-. ------------------------------ Ho sentito che è all’ospedale. 0
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है H---ent--- c-- -a-t---m--chin- è c--pl--am-n-e----tr--ta. Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. H- s-n-i-o c-e l- t-a m-c-h-n- è c-m-l-t-m-n-e d-s-r-t-a- --------------------------------------------------------- Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta. 0
मुझे खुशी है कि आप आये Mi -a-pia-e---c-- -i---en--o. Mi fa piacere che sia venuto. M- f- p-a-e-e c-e s-a v-n-t-. ----------------------------- Mi fa piacere che sia venuto. 0
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है M---- p--ce-- c-- a-b------er-s--. Mi fa piacere che abbia interesse. M- f- p-a-e-e c-e a-b-a i-t-r-s-e- ---------------------------------- Mi fa piacere che abbia interesse. 0
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं Mi ---pi-ce-e c----o-l-a--o-pr-re l- ----. Mi fa piacere che voglia comprare la casa. M- f- p-a-e-e c-e v-g-i- c-m-r-r- l- c-s-. ------------------------------------------ Mi fa piacere che voglia comprare la casa. 0
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है T-m--c-e -’----mo auto--s--i-------a-s-to. Temo che l’ultimo autobus sia già passato. T-m- c-e l-u-t-m- a-t-b-s s-a g-à p-s-a-o- ------------------------------------------ Temo che l’ultimo autobus sia già passato. 0
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी Temo -h- -o--i--o-pre-d-r- -- tass-. Temo che dobbiamo prendere un tassì. T-m- c-e d-b-i-m- p-e-d-r- u- t-s-ì- ------------------------------------ Temo che dobbiamo prendere un tassì. 0
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं T--o-d--n-n-aver----n----co--m-. Temo di non avere denaro con me. T-m- d- n-n a-e-e d-n-r- c-n m-. -------------------------------- Temo di non avere denaro con me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -