Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
आ-ण--े--क- -ात--ा-ी?
आपण क-क क- ख-त न-ह-?
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpaṇa--ēka--ā --āt- -ā-ī?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Saya harus mengurangi berat badan.
म-ा म-झ--वज- क---क-ाय-े आ-े.
मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-l- m-jhē -aj-na k-mī-k--āy-c- ā--.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Saya harus mengurangi berat badan.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
मी-त- ख-त-ना---क--- --- म-झे--जन-कम- क-ाय-े -हे.
म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M--tō-kh-t--n-h- -ā-aṇ-----ā-m-jhē--a--na-k-mī--a-āyacē---ē.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
आपण --य---ा-प-त -ाही?
आपण ब-यर क- प-त न-ह-?
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā--ṇa-bī---- -ā--i-a nāh-?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Saya masih harus menyetir.
मला--ा----ाल---च- आ--.
मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-- g----c--a-ā-a-ī ---.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Saya masih harus menyetir.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
मी बीय- प-- नाह- का-ण --ा-गा-----लवा------े.
म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī--ī-a-a p----n-h- k---ṇ- malā------cālavāy-cī--hē.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
त- कॉ----ा --त--ाही-?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T----p-ī-kā --ta----ī-a?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Kopinya dingin.
ती-थं--आ-े.
त- थ-ड आह-.
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T---h-------ē.
Tī thaṇḍa āhē.
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Kopinya dingin.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
म---ी पि- न----कारण ती --- -ह-.
म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī------ta----ī k---ṇa -- thaṇ---āh-.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
तू चह- ---प-- नाहीस?
त- चह- क- प-त न-ह-स?
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū c-hā--ā---ta--ā-īsa?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Saya tidak punya gula.
मा-्या--े सा---ना-ी.
म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mā--yā-a-ē ---h--a-n-hī.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Saya tidak punya gula.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
मी--ी-पि--न--- ---- म---य-क-----खर -ा--.
म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M- tī -it---āh----r-ṇa-------k--ē sā------n--ī.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Kenapa Anda tidak makan supnya?
आप- --प-क- पि---ाह-?
आपण स-प क- प-त न-ह-?
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇa sū-a--- -ita-nāhī?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Kenapa Anda tidak makan supnya?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Saya tidak memesannya.
म- त--माग-ि-े-----ही.
म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- t- māg--i-ē-ē -āhī.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Saya tidak memesannya.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
मी-स-प प---नाही ------- त- -ा-व-ल--- ना--.
म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M- -ūpa---ta -ā-ī--ār--a-mī-----ā-av--ēl- nā-ī.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
आपण---ंस--ा-ख-त ना-ी?
आपण म--स क- ख-त न-ह-?
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp--- mā-s- k- kh-ta n-h-?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Saya vegetarian.
म- -ाका-ार- -ह-.
म- श-क-ह-र- आह-.
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M- -ā-āh-rī āhē.
Mī śākāhārī āhē.
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Saya vegetarian.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
म- ते खात-नाही-कार--म--शाकाह--ी--ह-.
म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M- tē-k--t----h---ā-aṇa -- -āk---r- ā-ē.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.