ბეჭედი ძვირია?
अंगठी-म--ग---े---?
अ-गठ- मह-ग आह- क-?
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
aṅ-a-h- -ahā-- -h----?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
ბეჭედი ძვირია?
अंगठी महाग आहे का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
न---- त-ची-----त फ-्त--ंभ--यु---आह-.
न-ह-, त-च- क--मत फक-त श-भर य-र- आह-.
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
N-hī- ticī k-m---a-p-akt- ś-mbhar- -u-- āh-.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
प----झ्-ा--ळ फक-त पन------हेत.
पण म-झ-य-जवळ फक-त पन-न-स आह-त.
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
P-ṇ-----hyājavaḷ--p------pan-ās---hēt-.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
უკვე მზად ხარ?
तुझे --म-आट------ा?
त-झ- क-म आट-पल- क-?
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
T------ā-a ā-ōpa---kā?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
უკვე მზად ხარ?
तुझे काम आटोपले का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
არა, ჯერ არა.
न--ी---ज-न -ाही.
न-ह-, अज-न न-ह-.
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
N--ī- ---na-n--ī.
Nāhī, ajūna nāhī.
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
არა, ჯერ არა.
नाही, अजून नाही.
Nāhī, ajūna nāhī.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
म-----ाम---ा -टो--च------हे.
म-झ- क-म आत- आट-पतच आल- आह-.
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
Mā------m----ā -ṭō-atac----- ---.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
გინდა კიდევ სუპი?
त-ला ---ी --प-पा-ि-े का?
त-ल- आणख- स-प प-ह-ज- क-?
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Tu-----a-hī-s----p-hij- k-?
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
T-l- ā-a-h- s-p- p-h-j- k-?
---------------------------
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
გინდა კიდევ სუპი?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
არა, აღარ მინდა.
नाह-- -ला--णख----ो.
न-ह-, मल- आणख- नक-.
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nāh-- m--- --ak-ī-----.
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
N-h-, m-l- ā-a-h- n-k-.
-----------------------
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
არა, აღარ მინდა.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
प--एक -ईसक---- मात-र ---र -े--.
पण एक आईसक-र-म म-त-र जर-र घ-ईन.
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
Paṇa ----ā'-s-krī-a mā-ra-j-rū----hē'--a.
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
P-ṇ- ē-a ā-ī-a-r-m- m-t-a j-r-r- g-ē-ī-a-
-----------------------------------------
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
तू इथ- ख-प वर-षे -ाह-ला-/---हि-ी-आ-े--का?
त- इथ- ख-प वर-ष- र-ह-ल- / र-ह-ल- आह-स क-?
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
T- ith--kh-pa-varṣē-rā---ā/ ----l----ēsa --?
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
T- i-h- k-ū-a v-r-ē r-h-l-/ r-h-l- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ना----फक्त---ल-या -क म-िन्--प-सून.
न-ह-, फक-त ग-ल-य- एक मह-न-य-प-स-न.
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
N--ī,-pha--a --lyā ē-a -ahin-y--ā--na.
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
N-h-, p-a-t- g-l-ā ē-a m-h-n-y-p-s-n-.
--------------------------------------
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
प- म- आ--- -ूप-ल---ंना-ओ--त-. - -ळखत-.
पण म- आध-च ख-प ल-क--न- ओळखत-. / ओळखत-.
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
Paṇa----ā-h--a-k--pa --kān-----ak-atō- / Ōḷa---tē.
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
P-ṇ- m- ā-h-c- k-ū-a l-k-n-ā ō-a-h-t-. / Ō-a-h-t-.
--------------------------------------------------
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
ხვალ სახლში მიდიხარ?
तू-उद-य- -री--ाण-र----स-का?
त- उद-य- घर- ज-ण-र आह-स क-?
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
Tū --y---h-r- jā-ā-- āhēs- k-?
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
T- u-y- g-a-ī j-ṇ-r- ā-ē-a k-?
------------------------------
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ना--- फ-्त--ठ-ड्या---ा------.
न-ह-, फक-त आठवड-य-च-य- श-वट-.
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
N-------ak-a ā-----ḍ-ācy- ---a-ī.
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
N-h-, p-a-t- ā-h-v-ḍ-ā-y- ś-v-ṭ-.
---------------------------------
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
प- म- रवि-ा-ी-प-त--ेण----हे.
पण म- रव-व-र- परत य-ण-र आह-.
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
Paṇa-m---a-i--rī p--ata y--ā-a --ē.
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
P-ṇ- m- r-v-v-r- p-r-t- y-ṇ-r- ā-ē-
-----------------------------------
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
तु-ी---ल-ी स-्--न आह- का?
त-झ- म-लग- सज-ञ-न आह- क-?
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
T--h---ul-gī-sa-ñān- āhē kā?
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
T-j-ī m-l-g- s-j-ā-a ā-ē k-?
----------------------------
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
नाही, ती----त -तरा व--षा-च--आ--.
न-ह-, त- फक-त सतर- वर-ष--च- आह-.
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
N-hī, t- phakta s----ā-va---n̄cī-āhē.
Nāhī, tī phakta satarā varṣān-cī āhē.
N-h-, t- p-a-t- s-t-r- v-r-ā-̄-ī ā-ē-
-------------------------------------
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
प- -िला--क--ि-्--आह-.
पण त-ल- एक म-त-र आह-.
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Pa-a-t----ē-- m---a--hē.
Paṇa tilā ēka mitra āhē.
P-ṇ- t-l- ē-a m-t-a ā-ē-
------------------------
Paṇa tilā ēka mitra āhē.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
पण तिला एक मित्र आहे.
Paṇa tilā ēka mitra āhē.