ფრაზა წიგნი

ka გუშინ – დღეს – ხვალ   »   mr काल – आज – उद्या

10 [ათი]

გუშინ – დღეს – ხვალ

გუშინ – დღეს – ხვალ

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

[kāla – āja – udyā]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მარათჰი თამაში მეტი
გუშინ შაბათი იყო. काल----व-र-होत-. क-ल शन-व-र ह-त-. क-ल श-ि-ा- ह-त-. ---------------- काल शनिवार होता. 0
kā-a-śan-v-r------. kāla śanivāra hōtā. k-l- ś-n-v-r- h-t-. ------------------- kāla śanivāra hōtā.
გუშინ კინოში ვიყავი. क-- मी-च-त---- ----ला-ग--- ---ो--/-------ोत-. क-ल म- च-त-रपट बघ-यल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. क-ल म- च-त-र-ट ब-ा-ल- ग-ल- ह-त-. / ग-ल- ह-त-. --------------------------------------------- काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 0
K-la--ī -i-r-paṭ---a-h-y-l- gē-ō---tō.-/ -ē-- ----. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē. K-l- m- c-t-a-a-a b-g-ā-a-ā g-l- h-t-. / G-l- h-t-. --------------------------------------------------- Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
ფილმი იყო საინტერესო. च--्-प- मन-र-जक ह-त-. च-त-रपट मन-र-जक ह-त-. च-त-र-ट म-ो-ं-क ह-त-. --------------------- चित्रपट मनोरंजक होता. 0
C-t----------ō-an-j--a hōtā. Citrapaṭa manōran-jaka hōtā. C-t-a-a-a m-n-r-n-j-k- h-t-. ---------------------------- Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
დღეს არის კვირა. आज-रविवा-----. आज रव-व-र आह-. आ- र-ि-ा- आ-े- -------------- आज रविवार आहे. 0
Ā----avi-ā-a----. Āja ravivāra āhē. Ā-a r-v-v-r- ā-ē- ----------------- Āja ravivāra āhē.
დღეს არ ვმუშაობ. आज मी-क-माल- ---ोक--व--ज--ार-----. आज म- क-म-ल- / न-कर-वर ज-ण-र न-ह-. आ- म- क-म-ल- / न-क-ी-र ज-ण-र न-ह-. ---------------------------------- आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 0
Āj---ī k---lā- n--ar--a---jā-ā---n--ī. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī. Ā-a m- k-m-l-/ n-k-r-v-r- j-ṇ-r- n-h-. -------------------------------------- Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
მე სახლში დავრჩები. मी-घ-- र--णा-. म- घर- र-हण-र. म- घ-ी र-ह-ा-. -------------- मी घरी राहणार. 0
Mī--h--- r--aṇā-a. Mī gharī rāhaṇāra. M- g-a-ī r-h-ṇ-r-. ------------------ Mī gharī rāhaṇāra.
ხვალ ორშაბათია. उ-्----ोमवार-आ--. उद-य- स-मव-र आह-. उ-्-ा स-म-ा- आ-े- ----------------- उद्या सोमवार आहे. 0
U-yā-sō-----a ---. Udyā sōmavāra āhē. U-y- s-m-v-r- ā-ē- ------------------ Udyā sōmavāra āhē.
ხვალ ისევ ვმუშაობ. उद---प-सून------न-------ाला ज-णार. उद-य-प-स-न म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र. उ-्-ा-ा-ू- म- प-न-ह- क-म-ल- ज-ण-र- ---------------------------------- उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 0
U---pās-na--ī pu-hā-kā---- -ā----. Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra. U-y-p-s-n- m- p-n-ā k-m-l- j-ṇ-r-. ---------------------------------- Udyāpāsūna mī punhā kāmālā jāṇāra.
მე ოფისში ვმუშაობ. म--एक- -ा------ात -ा- क-त-. - --ते. म- एक- क-र-य-लय-त क-म करत-. / करत-. म- ए-ा क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. / क-त-. ----------------------------------- मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 0
M----------āl-y-ta kā-- k-r-t-.---Karatē. Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē. M- ē-ā k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. / K-r-t-. ----------------------------------------- Mī ēkā kāryālayāta kāma karatō. / Karatē.
ეს ვინ არის? तो --ण-आ--? त- क-ण आह-? त- क-ण आ-े- ----------- तो कोण आहे? 0
T- --ṇa-ā--? Tō kōṇa āhē? T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tō kōṇa āhē?
ეს პეტერია. तो -ीट---हे. त- प-टर आह-. त- प-ट- आ-े- ------------ तो पीटर आहे. 0
Tō-----r- āhē. Tō pīṭara āhē. T- p-ṭ-r- ā-ē- -------------- Tō pīṭara āhē.
პეტერი სტუდენტია. प--- -िद--ार----आ--. प-टर व-द-य-र-थ- आह-. प-ट- व-द-य-र-थ- आ-े- -------------------- पीटर विद्यार्थी आहे. 0
P----a vi-y-r--ī---ē. Pīṭara vidyārthī āhē. P-ṭ-r- v-d-ā-t-ī ā-ē- --------------------- Pīṭara vidyārthī āhē.
ეს ვინ არის? त--क-- -हे? त- क-ण आह-? त- क-ण आ-े- ----------- ती कोण आहे? 0
Tī---ṇa----? Tī kōṇa āhē? T- k-ṇ- ā-ē- ------------ Tī kōṇa āhē?
ეს არის მართა. त- -ार्थ--आ--. त- म-र-थ- आह-. त- म-र-थ- आ-े- -------------- ती मार्था आहे. 0
Tī-mā---ā -h-. Tī mārthā āhē. T- m-r-h- ā-ē- -------------- Tī mārthā āhē.
მართა მდივანია. म-र्-ा -च-- -ह-. म-र-थ- सच-व आह-. म-र-थ- स-ि- आ-े- ---------------- मार्था सचिव आहे. 0
Mā-t---sa---a-āhē. Mārthā saciva āhē. M-r-h- s-c-v- ā-ē- ------------------ Mārthā saciva āhē.
პეტერი და მართა მეგობრები არიან. प-टर--ण- --र--ा-मित-- आ-ेत. प-टर आण- म-र-थ- म-त-र आह-त. प-ट- आ-ि म-र-थ- म-त-र आ-े-. --------------------------- पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 0
P-ṭa-a --- -ārth--mit-a----ta. Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta. P-ṭ-r- ā-i m-r-h- m-t-a ā-ē-a- ------------------------------ Pīṭara āṇi mārthā mitra āhēta.
პეტერი მართას მეგობარია. प--र -ा---ाच--------आहे. प-टर म-र-थ-च- म-त-र आह-. प-ट- म-र-थ-च- म-त-र आ-े- ------------------------ पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 0
Pīṭ--a m-r-hā-------- ---. Pīṭara mārthācā mitra āhē. P-ṭ-r- m-r-h-c- m-t-a ā-ē- -------------------------- Pīṭara mārthācā mitra āhē.
მართა პეტერის მეგობარია. मा-्था-पी-रची---त्र-ण आ--. म-र-थ- प-टरच- म-त-र-ण आह-. म-र-थ- प-ट-च- म-त-र-ण आ-े- -------------------------- मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 0
Mār--ā -īṭa-a------tr----āh-. Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē. M-r-h- p-ṭ-r-c- m-i-r-ṇ- ā-ē- ----------------------------- Mārthā pīṭaracī maitriṇa āhē.

სწავლა ძილში

დღეს უცხო ენები ზოგადი განათლების ნაწილია. ნეტავ მათი სწავლა ასეთი მოსაწყენი არ იყოს! კარგი ამბავი მათთვის, ვინც სირთულეებს აწყდება ენების შესწავლისას. ჩვენ ყველაზე ეფექტურად ძილში ვსწავლობთ! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. და ჩვენ შეგვიძლია ამ დასკვნის გამოყენება ენების სწავლის დროს. ჩვენ დღის განმავლობაში მომხდარ მოვლენებს ძილში ვამუშავებთ. ჩვენი ტვინი ახალ გამოცდილებებს აანალიზებს. ხდება ყველაფრის კიდევ ერთხელ გააზრება, რაშიც გამოცდილება მივიღეთ. და ჩვენს ტვინში ხდება ახლად ათვისებულის შინაარსის განმტკიცება. ყველაზე კარგად ხდება უშუალოდ ძილის წინ ნასწავლი საკითხების დამახსოვრება. ამდენად, შეიძლება სასარგებლო იყოს ძილის წინ მნიშვნელოვანი საკითხების გადახედვა. ძილის განსხვავებული ფაზა პასუხისმგებელია განსხვავებული შინაარსისშესასწავლ საკითხზე. სწრაფი ძილის ფაზა ხელს უწყობს ფსიქომოტორულ სწავლას. ამ კატეგორიას ეკუთვნის მუსიკალურ ინსტრუმენტზე დაკვრა ან სპორტი. ამის საპირისპიროდ, წმინდა ცოდნის მიღება ხდება ღრმა ძილში. სწორედ ღრმა ძილის დროს ხდება ყველაფრის გადამეორება, რაც ვისწავლეთ. ახალი სიტყვების და გრამატიკისაც კი! როდესაც ენებს ვსწავლობთ, ჩვენი გონება ძალიან ინტენსიურად უნდა მუშაობდეს. მან უნდა შეინახოს ახალი სიტყვები და წესები. ძილში ხდება ამ ყველაფრის თავიდან ‘მოსმენა’. მკვლევარები ამას ‘განმეორებითი ჩვენების თეორიას’ უწოდებენ. ამიტომ, ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ კარგად გეძინოთ. სხეულმა და გონებამ ძალები სათანადოდ უნდა აღიდგინოს. მხოლოდ მაშინ შეძლებს ტვინი ნაყოფიერად მუშაობას. შეგიძლიათ თქვათ: კარგი ძილი, კარგი შემეცნებითი ფუნქციონირება. როდესაც ვისვენებთ, ჩვენი ტვინი მაინც აქტიურია... ამიტომ: ძილი ნებისა! Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!