ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნა წარსულში 1   »   el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

მოდალური ზმნა წარსულში 1

87 [ογδόντα επτά]

87 [ogdónta eptá]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1

[Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბერძნული თამაში მეტი
ყვავილები უნდა მოგვერწყა. Έ---πε -- ----σ-υ-- τα---υλού---. Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια. Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α- --------------------------------- Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια. 0
É--epe na-p--í----- ta lou-o-d-a. Éprepe na potísoume ta louloúdia. É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a- --------------------------------- Éprepe na potísoume ta louloúdia.
ბინა უნდა დაგველაგებინა. Έπ---ε -α-τ-κ--ποιήσουμ- ----πί--. Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι. Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι- ---------------------------------- Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι. 0
É-re-e--- --k--po-ḗs--m--to--píti. Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti. É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i- ---------------------------------- Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. Έπρ--ε να---ύν-υμ- τ- --ά--. Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα. Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α- ---------------------------- Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα. 0
É--e-- ----l-n--me -- p-át-. Éprepe na plýnoume ta piáta. É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a- ---------------------------- Éprepe na plýnoume ta piáta.
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? Έ--ε-- -α-------ε---το -ογαρ-ασ-ό; Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό; Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------- Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό; 0
É-rep- n- -lē--se---to-l-ga--asm-? Éprepe na plērṓsete to logariasmó? É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-? ---------------------------------- Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? Έπ-επ- -α-πλ-ρ--ε-- ---ο--; Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο; Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-; --------------------------- Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο; 0
Éprepe n--pl--ṓs--e -í-o-o? Éprepe na plērṓsete eísodo? É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-? --------------------------- Éprepe na plērṓsete eísodo?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? Έπρ--- ν- -λη---ετ- πρόστι--; Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο; Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-; ----------------------------- Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο; 0
Épr-pe-n---lēr------p-ó-t---? Éprepe na plērṓsete próstimo? É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-? ----------------------------- Éprepe na plērṓsete próstimo?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? Π---ς-έ-ρεπε ----ε--α-τίο; Ποιος έπρεπε να πει αντίο; Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο- -------------------------- Ποιος έπρεπε να πει αντίο; 0
Poios é-r-----a -e- a---o? Poios éprepe na pei antío? P-i-s é-r-p- n- p-i a-t-o- -------------------------- Poios éprepe na pei antío?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? Π--ο--έ-ρε-ε----π----ν---- σπ---; Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι; Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι- --------------------------------- Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι; 0
P-i-- ---epe --------nō-ís--pít-? Poios éprepe na páei nōrís spíti? P-i-s é-r-p- n- p-e- n-r-s s-í-i- --------------------------------- Poios éprepe na páei nōrís spíti?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? Π-ιος ---ε-- να πάρε--το τ-έ--; Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο; Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο- ------------------------------- Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο; 0
Poio- -pr----n--páre--t---r-no? Poios éprepe na párei to tréno? P-i-s é-r-p- n- p-r-i t- t-é-o- ------------------------------- Poios éprepe na párei to tréno?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. Δ-- θ--αμ---α μείνο-μ- -ολύ. Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ. Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-. ---------------------------- Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ. 0
D-n --él--e n- -e-n---e-p--ý. Den thélame na meínoume polý. D-n t-é-a-e n- m-í-o-m- p-l-. ----------------------------- Den thélame na meínoume polý.
არ გვინდოდა დალევა. Δ-ν-θέ--με να πιο--- --πο-α. Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα. Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-. ---------------------------- Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα. 0
De- t--l--e-na pio-m- -í--t-. Den thélame na pioúme típota. D-n t-é-a-e n- p-o-m- t-p-t-. ----------------------------- Den thélame na pioúme típota.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა. Δ--------- ν--εν-χ--σ--μ-. Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε. Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε- -------------------------- Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε. 0
D-- --é---e-na-eno-hlḗs----. Den thélame na enochlḗsoume. D-n t-é-a-e n- e-o-h-ḗ-o-m-. ---------------------------- Den thélame na enochlḗsoume.
ახლახან დარეკვა მინდოდა. Μό--- --ε-- ------ω έν---η-εφ--η--. Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα. Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-. ----------------------------------- Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα. 0
Mól-s---h-la------nō éna -ēle---n--a. Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma. M-l-s ḗ-h-l- n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a- ------------------------------------- Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
მინდოდა ტაქსით წასვლა. Ή--λ---- --λ--ω --α---ξ-. Ήθελα να καλέσω ένα ταξί. Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-. ------------------------- Ήθελα να καλέσω ένα ταξί. 0
Ḗ--ela na-----s- -----a-í. Ḗthela na kalésō éna taxí. Ḗ-h-l- n- k-l-s- é-a t-x-. -------------------------- Ḗthela na kalésō éna taxí.
სახლში მინდოდა წასვლა. Ή-ε---ν- --- -π-τ-. Ήθελα να πάω σπίτι. Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------- Ήθελα να πάω σπίτι. 0
Ḗt---a na pá- s--t-. Ḗthela na páō spíti. Ḗ-h-l- n- p-ō s-í-i- -------------------- Ḗthela na páō spíti.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. Νόμιζ- π-ς-ήθελ-ς -- π-ρ--ς τη -υ-αί-α σο-. Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου. Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ- ------------------------------------------- Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου. 0
N--i-a -ō---t-e-e- na p--e-- -ē-gynaíka-so-. Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou. N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t- g-n-í-a s-u- -------------------------------------------- Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. Ν---ζ- --ς --ε-ε- -- π-ρε---τι- π-ηρο-----ς-κ--α-όγ-υ. Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου. Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ- ------------------------------------------------------ Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου. 0
Nó-i----ō----he--- -a -á-e-s---s -l--op------ kata----u. Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou. N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t-s p-ē-o-h-r-e- k-t-l-g-u- -------------------------------------------------------- Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. Νόμιζα πω---θελες-να--αρα------ι- --τ--. Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα. Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α- ---------------------------------------- Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα. 0
N---z- pō- ḗ--eles ------ang-íl-is-p-tsa. Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa. N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-n-e-l-i- p-t-a- ----------------------------------------- Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.

დიდი ასოები, დიდი გრძნობები

რეკლამა უამრავ გამოსახულებას იყენებს. გამოსახულებები ჩვენს გარკვეულ ინტერესებს აღვიძებს. ჩვენ მათ უფრო ხანგრძლივად და უფრო ყურადღებით ვუყურებთ. ამის შედეგად გამოსახულებებიანი რეკლამები უკეთ გვამახსოვრდება. გამოსახულებები ასევე იწვევს ძლიერ ემოციურ რეაქციებს. ტვინი გამოსახულებებს ძალიან სწრაფად ცნობს. ის მაშინვე ხვდება, რის დანახვა შეიძლება გამოსახულებაზე. ასოები გამოსახულებებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი აბსტრაქტული ნიშნებია. ამიტომ ჩვენი ტვინი ასოებზე უფრო ნელა რეაგირებს. პირველ რიგში, მან უნდა გაიგოს სიტყვის მნიშვნელობა. შეიძლება ითქვას, რომ ნიშნები ტვინის ენასთან დაკავშირებული ნაწილის მიერ უნდა ‘გადაითარგმნოს’. მაგრამ ემოციები შეიძლება წარმოიშვას ასევე ასოების გამოყენებით. ტექსტი უბრალოდ ძალიან დიდი უნდა იყოს. კვლევები უჩვენებს, რომ დიდ ასოებს ასევე დიდი ეფექტი აქვს. დიდი ასოები არ არის მხოლოდ უფრო შესამჩნევი, ვიდრე პატარა ასოები. ისინი ასევე უფრო ძლიერ ემოციურ რეაქციას იწვევენ. ეს ეხება როგორც დადებით, ასევე უარყოფით გრძნობებს. საგნების ზომა ყოველთვის მნიშვნელოვანი იყო კაცობრიობისთვის. ადამიანს საფრთხეზე სწრაფი რეაქცია უნდა ჰქონდეს. და როდესაც რაღაც დიდია, ის, ჩვეულებრივ, უკვე საკმაოდ ახლოსაა! ასე რომ, გასაგებია, თუ რატომ იწვევს დიდი სურათები უფრო ძლიერ რეაქციებს. ნაკლებად გასაგებია, თუ როგორ ვრეაგირებთ დიდ ასოებზე. რეალურად ასოები არ არის სიგნალი ტვინისთვის. ამის მიუხედავად, ტვინი მეტ აქტიურობას ამჟღავნებს, როდესაც დიდ ასოებს ხედავს. ეს შედეგი ძალზე საინტერესოა მეცნიერებისთვის. ის გვიჩვენებს, თუ რამდენად მნიშვნელოვანი გახდა ჩვენთვის ასოები. ჩვენმა ტვინმა როგორღაც ისწავლა, თუ როგორ მოახდინოს რეაგირება ნაწერზე...