ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   el Προστακτική 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

[Prostaktikḗ 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბერძნული თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! Ε-σ------- --μ-έλ-ς --μη- -ί-αι -ό-- τ--π--ης! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-! ---------------------------------------------- Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
E---- tóso -e-p-lē- - ----e-s-i-t-s--tempé--s! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs! E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! ---------------------------------------------- Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! Κο--άσ-ι----ο π----–-μη---οιμά-α- τό---πολύ! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-! -------------------------------------------- Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
Ko-má-ai t--- ---ý---m-n--o-má-a--t-s- -olý! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý! K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------------------------------- Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! Έρ---------ο α--- --μη- -ρ-εσ-- -όσ- -ργ-! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-! ------------------------------------------ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
Ér-hesai tó-o-argá-–--ē--ér-he--- ---o-a-g-! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá! É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------------------------------- Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! Γ--ά----σ---υ--τά - μη----λάς----ο--υν-τ-! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-! ------------------------------------------ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
G---s -ó-o dy-atá-- m-- g--------o-d--a--! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá! G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------------------------------ Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! Μι-άς -όσ- σιγά –-μην -ι-ά--τόσ----γά! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-! -------------------------------------- Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
Mil-- -ó-- -ig- ---ē--m--------o-sigá! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá! M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! -------------------------------------- Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! Πίν-ις --ε-βο-ι-- --λύ-----------ι--τόσ- ----! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------- Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
P-neis-y-erboli-- ---- --mēn-----is----o-p-l-! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý! P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! ---------------------------------------------- Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! Κα--ί---ς υπε--ολ-----ο-- –-μ----α-ν-ζε-ς -ό-ο -ο-ύ! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
Kap-íz--s y--r-o---á----ý-– -ē- ka-n-ze-- t----p---! Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý! K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! Δου-ε---ς υπ--β--ι-ά-π--ύ-- μην--ο----ε-ς -ό-ο -ο--! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D---eú--- --er-o-ik----l- ----n -ouleú--s--------l-! Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý! D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! Ο-ηγ-ί--πολ- --ή-ο-α ---η---δη--ί---------ή-ο--! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α- ------------------------------------------------ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
Odē-eí---o---g---ora –-mēn -dē-e-s-tós- ---gor-! Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora! O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a- ------------------------------------------------ Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! Σ-κωθ--τ--κύ--ε -üll--! Σηκωθείτε κύριε Müller! Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------- Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
Sēk-theí---k--i- M----r! Sēkōtheíte kýrie Müller! S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! ------------------------ Sēkōtheíte kýrie Müller!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! Κα--στε κύριε M----r! Καθίστε κύριε Müller! Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-! --------------------- Καθίστε κύριε Müller! 0
K-t-í------rie M-l---! Kathíste kýrie Müller! K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------- Kathíste kýrie Müller!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! Μεί---ε--τη---έσ- --ς -ύ--- -----r! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------------------- Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
M--net- s--- --ésē -----ýrie M-----! Meínete stēn thésē sas kýrie Müller! M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! ------------------------------------ Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
მოითმინეთ! Έ-ετε----μο--! Έχετε υπομονή! Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή- -------------- Έχετε υπομονή! 0
Éch--- ----onḗ! Échete ypomonḗ! É-h-t- y-o-o-ḗ- --------------- Échete ypomonḗ!
ნუ იჩქარებთ! Πά-τ- τ-ν χρ--ο-σ-ς! Πάρτε τον χρόνο σας! Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς- -------------------- Πάρτε τον χρόνο σας! 0
Párt----n------- ---! Párte ton chróno sas! P-r-e t-n c-r-n- s-s- --------------------- Párte ton chróno sas!
მოითმონეთ! Π--ιμένετ- μί- στι--ή! Περιμένετε μία στιγμή! Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-! ---------------------- Περιμένετε μία στιγμή! 0
P-r-m-nete-m-a sti--ḗ! Periménete mía stigmḗ! P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------- Periménete mía stigmḗ!
ფრთხილად იყავით! Π-ο-έ-ετ-! Προσέχετε! Π-ο-έ-ε-ε- ---------- Προσέχετε! 0
P-osé-h--e! Proséchete! P-o-é-h-t-! ----------- Proséchete!
პუნქტუალური იყავით! Να -ίσ-----ην ----σ-ς! Να είστε στην ώρα σας! Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς- ---------------------- Να είστε στην ώρα σας! 0
Na -íste s-ēn-ṓra -a-! Na eíste stēn ṓra sas! N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s- ---------------------- Na eíste stēn ṓra sas!
ნუ იქნებით სულელი! Μ-- ε-στε -ο-τ-ς! Μην είστε κουτός! Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-! ----------------- Μην είστε κουτός! 0
Mē- e-s-----u---! Mēn eíste koutós! M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------- Mēn eíste koutós!

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...