---، --رے لیے حر-----ن---رو-ی --
ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے
-ا-، م-ر- ل-ے ح-ک- ک-ن- ض-و-ی ہ-
----------------------------------
ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے 0 ha-n,--e-e-li----a---- --rna--ar---i h-ihaan, mere liye harkat karna zaroori haih-a-, m-r- l-y- h-r-a- k-r-a z-r-o-i h-i----------------------------------------haan, mere liye harkat karna zaroori hai
میں اس---ٹ --ب --ں -ا----وں
میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں
-ی- ا-پ-ر- ک-ب م-ں ج-ت- ہ-ں-
-----------------------------
میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں 0 m-----------lu- m-i----t--honmein sport club mein jata honm-i- s-o-t c-u- m-i- j-t- h-n-----------------------------mein sport club mein jata hon
-- -ی-----یا-چل ر----ے؟
ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟
-ی و- پ- ک-ا چ- ر-ا ہ-؟-
-------------------------
ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟ 0 T- --r-k-a-ch-- --h--hai?TV par kya chal raha hai?T- p-r k-a c-a- r-h- h-i--------------------------TV par kya chal raha hai?
--ھے-ک-ئی--ند--ہ-ن-ی---ے
مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے
-ج-ے ک-ئ- ا-د-ز- ن-ی- ہ-
--------------------------
مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے 0 m-jh---ahi-ma-o-mmujhe nahi maloomm-j-e n-h- m-l-o------------------mujhe nahi maloom
ا----ت- -----ف-----ن--- -و- ہے
ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے
-ب-ی ت- ک-ئ- ف-ص-ہ ن-ی- ہ-ا ہ-
--------------------------------
ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے 0 a--i-t-k-ko--fa-s---nahi -----haiabhi tak koi faisla nahi howa haia-h- t-k k-i f-i-l- n-h- h-w- h-i---------------------------------abhi tak koi faisla nahi howa hai
-- گیا-- -یٹر-کا-شو--ہے
اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے
-ب گ-ا-ہ م-ٹ- ک- ش-ٹ ہ-
-------------------------
اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے 0 ab gay--ah m---- k--sh-t haiab gayarah meter ka shot haia- g-y-r-h m-t-r k- s-o- h-i----------------------------ab gayarah meter ka shot hai
Сирек кездесетін сөздер жиі қолданылатын сөздерге қарағанда өзгеріске көп ұшырайды.
Бұл эволюция заңдарына байланысты десек те болады.
Жиі кездесетін ген уақыт өте келе аз өзгереді.
Олар әлдеқайда тұрақты келеді.
Бұл сөздерге де қатысты болуы мүмкін!
Бұл үшін ағылшын тіліндегі етістіктер зерттелген.
Ол үшін етістіктердің қазіргі формасын ескі формаларымен салыстырған.
Ағылшын тілінде ең жиі кездесетін он етістік бұрыс етістік болып табылады.
Басқа етістіктердің көпшілігі - дұрыс.
Алайда, орта ғасырларда етістіктердің көпшілігі бұрыс болған.
Сирек кездесетін бұрыс етістіктер, осылайша, дұрыс етістіктерге айналған.
300 жылдан кейін ағылшын тілінде бұрыс етістіктер мүлдем қалмауы мүмкін.
Өзге де зерттеулер көрсеткендей, тіл – ген сияқты саралаудан өтеді.
Зерттеушілер әртүрлі тілдердің жиі кездесетін сөздерін салыстырған.
Оған қоса, олар бір-біріне ұқсас және мағынасы бір сөздерді таңдаған.
Бұған мысал ретінде
water,Wasser,vatten
сөздерін алсақ болады.
Сөздердің мағынасы бірдей, сондықтан олар қайталанады.
Олар маңызды сөздер болғандықтан, әрбір тілде жиі пайдаланылған.
Осылайша, олар өздерінің формаларын сақтап қалып, бүгінде бір-біріне ұқсас болып отыр.
Аса маңызды емес сөздер өзгеріске тезірек ұшырайды.
Олардың басқа сөздермен алмастырылуы да, әбден мүмкін.
Оған қоса, сирек кездесетін сөздер әр тілде әртүрлі болады.
Сирек кездесетін сөздер неліктен бір-бірінен ерекшеленетіні әлі де белгісіз.
Мүмкін, олар жиі дұрыс емес пайдаланылады немесе айтылады.
Бұл сөйлеушілердің ол сөздерді жақсы білмейтіндігінен болады.
Бірақ, мүмкін маңызды сөздер әрқашан бірдей болу керек те шығар.
Өйткені, оларды осылайша ғана дұрыс түсінуге болады.
Сөздердің басты мақсаты да сол - түсінікті болу...