бұрын-соңды – ешқашан
याप-र-वी-– -ज-नप--यं- -ाही
य-प-र-व- – अज-नपर-य-त न-ह-
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yāpū----–-a-ūn-p-ry---a-n-hī
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
бұрын-соңды – ешқашан
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
आप- --पूर्-ी-ब-्-िनल- गेला --गेल्-ा आह-त-का?
आपण य-प-र-व- बर-ल-नल- ग-ल- / ग-ल-य- आह-त क-?
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
āpaṇ----pūrv--b----na-ā --lā- g---ā -hā-a-kā?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
नाही- अ---पर--ंत न---.
न-ह-, अज-नपर-य-त न-ह-.
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
Nāh-, --ū-apa---n-a -ā--.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
біреу – ешкім
को---- क-ण---ा-ी
क-ण- – क-ण- न-ह-
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
Kōṇ- --kō-----hī
Kōṇī – kōṇī nāhī
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
біреу – ешкім
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Мұнда біреуді танисыз ба?
आपण इ----ो-ा------ता --?
आपण इथ- क-ण-ल- ओळखत- क-?
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
āpa-----h---ō---ā--ḷa-hatā kā?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Мұнда біреуді танисыз ба?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
ना-ी--मी--थे -ोण-ला------त न--ी.
न-ह-, म- इथ- क-ण-ल-ह- ओळखत न-ह-.
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
N-h-- mī----ē---ṇāl-hī-ōḷak---- --h-.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
тағы – енді
आण-- --डा ----–---स्----- ना-ी
आणख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Āṇ--h- thō-ā -ēḷ- -----ta--ē-a-n-hī
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
тағы – енді
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
आपण ----आण-ी थो-ा -े--थां-णा- -ा?
आपण इथ- आणख- थ-ड- व-ळ थ--बण-र क-?
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpaṇa-i--- ā-a--ī t--ḍ- ---- thā-ba--ra-kā?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
ना----मी--थ--ज-स्- व----ां--ा- -ाही.
न-ह-, म- इथ- ज-स-त व-ळ थ--बण-र न-ह-.
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāh-- -ī -t---jās----ēḷ- t-ā-baṇ--- nā--.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
тағы бірдеңе – ештеңе
आण---काही - आ-खी-क-ही ना-ी
आणख- क-ह- – आणख- क-ह- न-ह-
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Āṇakhī -ā-ī-- --akhī k-hī--ā-ī
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
тағы бірдеңе – ештеңе
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
आप--आ-खी-का---प--ार --?
आपण आणख- क-ह- प-ण-र क-?
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āp--- --ak-ī-kā-ī -iṇ--a -ā?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
न-ही, म-- आ--ी-क-------ायचे-न-ही.
न-ह-, मल- आणख- क-ह- प-य-यच- न-ह-.
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
N-hī----lā āṇ-khī----ī p------ nāh-.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
бірдеңе – әлі ештеңе
अ--दरच का-ी-– अ-ू-पर--ंत -ाही-ना-ी
अग-दरच क-ह- – अज-नपर-य-त क-ह- न-ह-
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
A---a-aca k-hī – ------ary-nta kāhī nā-ī
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
бірдеңе – әлі ештеңе
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
आ-- अ--द-च--ा-- खा-्ल- आह- -ा?
आपण अग-दरच क-ह- ख-ल-ल- आह- क-?
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
āp-ṇ- a--dar----kāh- -hāll- -----ā?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
ना-----ी -ज-नपर--ं----ह- ख-ल्ल- न-ही.
न-ह-, म- अज-नपर-य-त क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
N-h-,--- --ūnaparyan-a k-h- -----ē--āhī.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
тағы біреу – енді ешкім
आ--- को---ा – --ख----णा-----ही
आणख- क-ण-ल- – आणख- क-ण-ल- न-ह-
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Ā------k---lā - ā-a----k-ṇ-lā ---ī
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
тағы біреу – енді ешкім
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
Тағы біреу кофе іше ме?
आ-खी क----ा क--ी -ा-ि----ा?
आणख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā---hī----ālā ----ī-p-hijē-kā?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Тағы біреу кофе іше ме?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
ना-ी,--णखी क----ा--क-फ--नक--आ-े-.
न-ह-, आणख- क-ण-ल- (क-फ- नक- आह-).
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N--ī, āṇa-h- kō-ā-ā ---p-- -----āhē).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).