Ordliste

nn Countries and Languages   »   ru Страны и языки

5 [fem]

Countries and Languages

Countries and Languages

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

[Strany i yazyki]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Russian Spel Meir
John er frå London. Джон из-Лон--н-. Джон из Лондона. Д-о- и- Л-н-о-а- ---------------- Джон из Лондона. 0
D-hon -- London-. Dzhon iz Londona. D-h-n i- L-n-o-a- ----------------- Dzhon iz Londona.
London ligg i Storbritannia. Лондо---а-од-т-- - ------б--т--и-. Лондон находится в Великобритании. Л-н-о- н-х-д-т-я в В-л-к-б-и-а-и-. ---------------------------------- Лондон находится в Великобритании. 0
L-nd---na-hod---y- v V--ik-brit-n-i. London nakhoditsya v Velikobritanii. L-n-o- n-k-o-i-s-a v V-l-k-b-i-a-i-. ------------------------------------ London nakhoditsya v Velikobritanii.
Han pratar engelsk. Han snakkar engelsk. О-----о--т -о--н-л-йск-. Он говорит по-английски. О- г-в-р-т п---н-л-й-к-. ------------------------ Он говорит по-английски. 0
On---v--it-p--an-li-ski. On govorit po-angliyski. O- g-v-r-t p---n-l-y-k-. ------------------------ On govorit po-angliyski.
Maria kjem frå Madrid. Ма--я -з ---р--а. Мария из Мадрида. М-р-я и- М-д-и-а- ----------------- Мария из Мадрида. 0
Mar-ya i- -ad---a. Mariya iz Madrida. M-r-y- i- M-d-i-a- ------------------ Mariya iz Madrida.
Madrid ligg i Spania. М--р-- находи--я-в--с-ании. Мадрид находится в Испании. М-д-и- н-х-д-т-я в И-п-н-и- --------------------------- Мадрид находится в Испании. 0
Ma-r-d -----d----a-v--s-an-i. Madrid nakhoditsya v Ispanii. M-d-i- n-k-o-i-s-a v I-p-n-i- ----------------------------- Madrid nakhoditsya v Ispanii.
Ho snakkar spansk. Ho pratar spansk. Она-го-орит-по-----нски. Она говорит по-испански. О-а г-в-р-т п---с-а-с-и- ------------------------ Она говорит по-испански. 0
O-a go-orit -o--s--n-k-. Ona govorit po-ispanski. O-a g-v-r-t p---s-a-s-i- ------------------------ Ona govorit po-ispanski.
Peter og Martha kjem frå Berlin. Пёт--и Ма----из--е---н-. Пётр и Марта из Берлина. П-т- и М-р-а и- Б-р-и-а- ------------------------ Пётр и Марта из Берлина. 0
P--r-i M-rta--z -e-l--a. Pëtr i Marta iz Berlina. P-t- i M-r-a i- B-r-i-a- ------------------------ Pëtr i Marta iz Berlina.
Berlin ligg i Tyskland. Б-р--н ---о--т-я в---рмани-. Берлин находится в Германии. Б-р-и- н-х-д-т-я в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин находится в Германии. 0
B-rlin -akh--i--ya---G-rm---i. Berlin nakhoditsya v Germanii. B-r-i- n-k-o-i-s-a v G-r-a-i-. ------------------------------ Berlin nakhoditsya v Germanii.
Pratar de tysk båe to? Вы---а-г-в-ри---п---ем-ц--? Вы оба говорите по-немецки? В- о-а г-в-р-т- п---е-е-к-? --------------------------- Вы оба говорите по-немецки? 0
Vy-o-- govorite -o--e-e-ski? Vy oba govorite po-nemetski? V- o-a g-v-r-t- p---e-e-s-i- ---------------------------- Vy oba govorite po-nemetski?
London er ein hovudstad. Лонд----то ст--и-а. Лондон это столица. Л-н-о- э-о с-о-и-а- ------------------- Лондон это столица. 0
Lon-o----o --o---s-. London eto stolitsa. L-n-o- e-o s-o-i-s-. -------------------- London eto stolitsa.
Madrid og Berlin er òg hovudstader. М--р---и-Б-р-ин---ж- с--лицы. Мадрид и Берлин тоже столицы. М-д-и- и Б-р-и- т-ж- с-о-и-ы- ----------------------------- Мадрид и Берлин тоже столицы. 0
M-d-i--- Be------oz-e-stol--s-. Madrid i Berlin tozhe stolitsy. M-d-i- i B-r-i- t-z-e s-o-i-s-. ------------------------------- Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
Hovudstadene er store og bråkete. Ст--------льш-- и-шум-ы-. Столицы большие и шумные. С-о-и-ы б-л-ш-е и ш-м-ы-. ------------------------- Столицы большие и шумные. 0
Sto---s---ol-s-iye --s--m---e. Stolitsy bolʹshiye i shumnyye. S-o-i-s- b-l-s-i-e i s-u-n-y-. ------------------------------ Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
Frankrike ligg i Europa. Ф-анция-н-ход-тся-- -вро-е. Франция находится в Европе. Ф-а-ц-я н-х-д-т-я в Е-р-п-. --------------------------- Франция находится в Европе. 0
Fra--si-a-n-k-odit--- v--e-r---. Frantsiya nakhoditsya v Yevrope. F-a-t-i-a n-k-o-i-s-a v Y-v-o-e- -------------------------------- Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
Egypt ligg i Afrika. Е-ип-т н---дитс--в --рик-. Египет находится в Африке. Е-и-е- н-х-д-т-я в А-р-к-. -------------------------- Египет находится в Африке. 0
Y----e--na--odi---- ---f-i-e. Yegipet nakhoditsya v Afrike. Y-g-p-t n-k-o-i-s-a v A-r-k-. ----------------------------- Yegipet nakhoditsya v Afrike.
Japan ligg i Asia. Я-он---н--о---ся в А-ии. Япония находится в Азии. Я-о-и- н-х-д-т-я в А-и-. ------------------------ Япония находится в Азии. 0
Yap-n--- -a---di-sy- v A-ii. Yaponiya nakhoditsya v Azii. Y-p-n-y- n-k-o-i-s-a v A-i-. ---------------------------- Yaponiya nakhoditsya v Azii.
Kanada ligg i Nord-Amerika. К-нада-на--д-----в-С-----о---м-рик-. Канада находится в Северной Америке. К-н-д- н-х-д-т-я в С-в-р-о- А-е-и-е- ------------------------------------ Канада находится в Северной Америке. 0
K-n-da ----odit--a - -ev-rn-y --eri-e. Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike. K-n-d- n-k-o-i-s-a v S-v-r-o- A-e-i-e- -------------------------------------- Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
Panama ligg i Mellom-Amerika. Пана-а н--одит------е-т-а--но- ------е. Панама находится в Центральной Америке. П-н-м- н-х-д-т-я в Ц-н-р-л-н-й А-е-и-е- --------------------------------------- Панама находится в Центральной Америке. 0
P-na-a -ak--d---y- v-Ts-n-ral-no- --e---e. Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike. P-n-m- n-k-o-i-s-a v T-e-t-a-ʹ-o- A-e-i-e- ------------------------------------------ Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
Brasil ligg i Sør-Amerika. Бр--илия -а--ди-ся в-Юж-о- Ам-----. Бразилия находится в Южной Америке. Б-а-и-и- н-х-д-т-я в Ю-н-й А-е-и-е- ----------------------------------- Бразилия находится в Южной Америке. 0
B--zil-y--nakh-di-s---v -uz--oy -me----. Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike. B-a-i-i-a n-k-o-i-s-a v Y-z-n-y A-e-i-e- ---------------------------------------- Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

Språk og dialektar (ikkje alt innhald i teksten stemmer for Noreg)

Det finst mellom 6000 og 7000 språk i verda. Talet på dialektar er sjølvsagt langt høgare. Men kva er skilnaden på eit språk og ein dialekt? Dialektar er alltid farga av staden dei er frå. Dei høyrer altså til dei regionale språkvariantane. Dermed er dialektane den språkforma med minst rekkjevidd. Som regel blir dialektane berre tala, ikkje skrivne. Dei lagar sitt eige språksystem. Og dei fylgjer eigne reglar. Teoretisk kan alle språk ha mange dialektar. Alle dialektane fell innunder standardspråket i landet. Standardspråket blir forstått av alle menneske i eit land. Med det språket kan sjølv fjerntliggjande dialektbrukarar samtale. Nesten alle dialekter blir mindre viktige. I byane høyrer du knapt dialektar meir. I yrkeslivet òg blir standardspråket meir brukt. Difor blir dialektbrukarar sett på som uutdanna bygdafolk. Likevel finst dei i alle sosiale lag. Dialektbrukarar er ikkje mindre intelligente enn andre. Tvert imot! Den som pratar ein dialekt, har fleire fordelar. Til dømes på eit språkkurs. Dialektbrukarar veit at det finst forskjellige språkformer. Og dei har lært å veksle raskt mellom ulike språkstilar. Difor har dialektbrukarar ein høgare kunnskap om språkvariasjonar. Språkkjensla deira fortel dei kva språkstil som passar til ulike situasjonar. Det er til og med prova vitskapleg. Altså: Hald på dialekten din – det løner seg!
Visste du?
Bulgarsk er et Sør-Slavisk språk. Om lag 10 millioner mennesker snakker Bulgarsk. De fleste av disse bor selvfølgelig i Bulgaria. Bulgarsk snakkes i andre land også. Blant disse er Ukraina og Moldova. Bulgarsk er et av de eldste dokumenterte slaviske språk. Det har mange spesifikke funksjoner også. Likheten til Albansk og Rumensk er slående. Men disse språkene er ikke Slaviske språk. Likevel er det mange paralleller. Og alle disse språkene er også kjent som Balkan språk. De har mye til felles, selv om de ikke er i slekt med hverandre. Bulgarske verb kan ta svært mange former. Det er ingen infinitiv i Bulgarsk. Hvis du ønsker å lære deg dette interessante språket oppdager du snart mange nye ting!