ਮੈਂ |
我我
我
我
-
我
0
w-
wǒ
w-
--
wǒ
|
|
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ |
我 --你
我 和 你
我 和 你
-----
我 和 你
0
w- -é--ǐ
wǒ hé nǐ
w- h- n-
--------
wǒ hé nǐ
|
ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ
我 和 你
wǒ hé nǐ
|
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ |
我们 ---俩
我们 两人/俩
我- 两-/-
-------
我们 两人/俩
0
w-men l-ǎ-g ---- --ǎ
wǒmen liǎng rén/ liǎ
w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
ਉਹ |
他他
他
他
-
他
0
-ā
tā
t-
--
tā
|
|
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ |
他-和 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
t- -- -ā
tā hé tā
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
|
ਉਹ ਦੋਵੇਂ |
他- 两-/俩
他们 两人/俩
他- 两-/-
-------
他们 两人/俩
0
tā----liǎ-g --n----ǎ
tāmen liǎng rén/ liǎ
t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
ਉਹ ਦੋਵੇਂ
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
ਪੁਰਸ਼ |
-人
男人
男-
--
男人
0
ná-r-n
nánrén
n-n-é-
------
nánrén
|
|
ਇਸਤਰੀ |
女-
女人
女-
--
女人
0
n-rén
nǚrén
n-r-n
-----
nǚrén
|
|
ਬੱਚਾ |
孩-
孩子
孩-
--
孩子
0
h---i
háizi
h-i-i
-----
háizi
|
|
ਪਰਿਵਾਰ |
一个 -庭
一个 家庭
一- 家-
-----
一个 家庭
0
y-gè-jiā-íng
yīgè jiātíng
y-g- j-ā-í-g
------------
yīgè jiātíng
|
ਪਰਿਵਾਰ
一个 家庭
yīgè jiātíng
|
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ |
我的-家- /我- -人
我的 家庭 /我的 家人
我- 家- /-的 家-
------------
我的 家庭 /我的 家人
0
w--de j---í--- -ǒ de -i-r-n
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é-
---------------------------
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। |
我的-家----这--。
我的 家庭 在 这里 。
我- 家- 在 这- 。
------------
我的 家庭 在 这里 。
0
wǒ -e--iā-ín---ài -h-l-.
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ-
------------------------
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ।
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। |
我 在 这里 。
我 在 这里 。
我 在 这- 。
--------
我 在 这里 。
0
W- --- -hè--.
Wǒ zài zhèlǐ.
W- z-i z-è-ǐ-
-------------
Wǒ zài zhèlǐ.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
|
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। |
你-在 这- 。
你 在 这里 。
你 在 这- 。
--------
你 在 这里 。
0
Nǐ-zài zhèlǐ.
Nǐ zài zhèlǐ.
N- z-i z-è-ǐ-
-------------
Nǐ zài zhèlǐ.
|
ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ।
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
|
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। |
他-在-这里 - 她 在 ---。
他 在 这里 和 她 在 这里 。
他 在 这- 和 她 在 这- 。
-----------------
他 在 这里 和 她 在 这里 。
0
Tā-zà- z--lǐ-h- tā-z-- ----ǐ.
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ-
-----------------------------
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ।
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। |
我--在-这里-。
我们 在 这里 。
我- 在 这- 。
---------
我们 在 这里 。
0
W-me- --- -hèl-.
Wǒmen zài zhèlǐ.
W-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ।
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। |
你们 在 这--。
你们 在 这里 。
你- 在 这- 。
---------
你们 在 这里 。
0
Nǐmen-zà- z-èlǐ.
Nǐmen zài zhèlǐ.
N-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ।
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। |
他----在--- 。
他们 都 在 这里 。
他- 都 在 这- 。
-----------
他们 都 在 这里 。
0
Tām---d-- --i--hè--.
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
T-m-n d-u z-i z-è-ǐ-
--------------------
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|
ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ।
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|