ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-要 到-火-站 去 。
我 要 到 火车站 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
w- -----ào-hu-ch-----n---.
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 要 到--机----。
我 要 到 飞机场 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ---o dào---i-ī ch----q-.
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 --到--中- - 。
我 要 到 市中心 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
Wǒ yà--dào-shì z----xīn -ù.
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? |
到 火----么---?
到 火车站 怎么 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dà--huǒ--ē -hà---ěn-e-z--?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? |
到 飞-场--么 走 ?
到 飞机场 怎么 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
D-o-f--jī---ǎn- z-n-- zǒu?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? |
到-市-心-怎么-走 ?
到 市中心 怎么 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà- s-- ---n-x-n zě-m- z-u?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
我 -- 一辆-出租车 。
我 需要 一辆 出租车 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- xū--o ---li-----hū-ū-chē.
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我--要-一张-城- -图-。
我 需要 一张 城市 地图 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W- -ūy-o----zhāng-c---gs---dìtú.
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
我 要-住-宾--。
我 要 住 宾馆 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
Wǒ --o z-ù--īn-uǎn.
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। |
我-要----辆-车-。
我 要 租 一辆 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- -à- ---y- -i-ng c--.
Wǒ yào zū yī liàng chē.
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ।
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। |
这- 我----卡-。
这是 我的 信用卡 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z-- -hì -ǒ de----y-n--ǎ.
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ।
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। |
这是 我-----/---。
这是 我的 驾驶证/驾照 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Z-è-sh- -- d--jiàsh--zhèn-/---à-hào.
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ।
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? |
这 城-- 有 什------可- -- ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Zh- ch-ng--- -i-yǒu sh--m--jǐn------er kě-- -āng-ā-?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। |
您-- 古--- 。
您 去 古城 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N-- q- g--hé-- ba.
Nín qù gǔchéng ba.
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। |
您 ---乘车-环- -- 。
您 可以 乘车 环城 一游 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Nín -ěyǐ-ch-ng --ē-h--n ch--g -ī --u.
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। |
您 ---口-- 。
您 去 港口 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Nín ----ǎn-k-u-ba.
Nín qù gǎngkǒu ba.
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ।
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। |
您 沿- 港----走-。
您 沿着 港口 走一走 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n y-nz-- --n--ǒu-zǒu -ī z--.
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? |
除--- 还有--- ---- ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Chú-c- -h- -ài há- -ǒ--s-é-m---í--s--n----jī?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|