ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? |
公-汽车站 在-哪里 ?
公共汽车站 在 哪里 ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
g-n-gò-- q--hē zhàn--à---ǎlǐ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? |
哪路 公共汽车 开往---- ?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
N- -ù----g--ng--ìc-ē-kā- --n- s-ì -hōng---?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? |
我 得 乘--哪-路---?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W- d- --é-gzuò -ǎ -ī-- ---?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? |
我 - --中-换车-- ?
我 得 在 中途换车 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
W- dé z-i-------ú huà- -h- --?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? |
我 - - ---换- ?
我 得 在 哪里 换车 ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
W- -é z------ǐ h-----h-?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ? |
一张-车票 多少- ?
一张 车票 多少钱 ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Yī-z---g ch-p--o d--sh-------?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? |
到--中----多少站-?
到 市中心 要 多少站 ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
Dà----ì-zh------ --o --ōs-ǎo -hàn?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
您 --在-这里-下车-。
您 得 在 这里 下车 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
N-n dé-z-- zh-l--x-à-c--.
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
您 -- 从 -- -车-。
您 必须 从 后面 下车 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
N---bìxū -----hò-m-à----à ch-.
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। |
下趟 -------后--。
下趟 地铁 五分钟 后来 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
Xià --n-----iě -ǔ f-n-h-n- ---l-i.
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। |
下- 有--车-十----到 。
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X-- --ng-yǒu g-- d-àn----sh--f--zh--g hòu--ào.
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। |
下-----车 十五-钟-后到 。
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
Xià ---g --ng-ò-g--ìchē-s-íw--f---h--g --- -ào.
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ।
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
最-一班--铁 什- -候 --?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Zu-h-- ----ā--dìtiě --é-m-------u--āi?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
最-一班-有轨电车 什么----开 ?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Zu--òu-y- -ā- yǒ---uǐ d--n-------n-e-shí--- kāi?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
最后-班-公-汽车 -- 时- --?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z-ì--u -ī b---gō--gòng--ìchē------e ---------i?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ? |
您-有 车- --?
您 有 车票 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
Nín -ǒu chēp--- ma?
Nín yǒu chēpiào ma?
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
|
ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
车-----, 我 没有 。
车票 ? 不, 我 没有 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
C---iào? Bù- w---é--ǒ-.
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। |
那 您 -须 - --/罚- 。
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
N- --n b--ū j--o f-j-n/ ------.
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|
ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|