ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
ես - իմ
ես - իմ
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
yes-- im
yes - im
y-s - i-
--------
yes - im
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
ես - իմ
yes - im
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Ե- ----ա-ալի----- գտ-ում:
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Ye---- -----in ch’y-- ---um
Yes im banalin ch’yem gtnum
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Ե- -- ----- չ-մ-գտ-ո--:
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Ye- -- tom-- -h’yem--t-um
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
դ------ո
դու - քո
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
d- ---’-o
du - k’vo
d- - k-v-
---------
du - k’vo
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
դու - քո
du - k’vo
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Դու-ք- -ա-ալ-- գտ-՞--ե-:
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
D- -’-o ban-l-n-g-e-- -es
Du k’vo banalin gte՞l yes
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Դ----ո-տոմ-- -տե-- ես:
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
D----vo--o----gt--- -es
Du k’vo tomsy gte՞l yes
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
նա-- ն-ա
նա - նրա
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
na ---ra
na - nra
n- - n-a
--------
na - nra
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
նա - նրա
na - nra
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Դու--ի--՞ս -րա ---ա-ի- ո-տ-ղ -:
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
Du-g-te-s n-- banalin vor-e-h-e
Du gite՞s nra banalin vortegh e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Դ-- գի-ե՞ս-ն-ա-տ---ը որ--- -:
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Du----e՞s -r----msy vo----h e
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
ն- - -ր
նա - իր
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na-- ir
na - ir
n- - i-
-------
na - ir
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
նա - իր
na - ir
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
Ն---գում-ր-----:
Նրա գումարը չկա:
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
N-- gumary---’ka
Nra gumary ch’ka
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Եվ-իր վ-ր--յ-- --ր-ն-է- --ա:
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Y-v-----ark-y-- -’a--n -l--h-ka
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
մե------եր
մենք - մեր
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
m-nk’-----r
menk’ - mer
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
մենք - մեր
menk’ - mer
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
Մեր---պիկը -ի--նդ-է:
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
M-- pap-k------nd-e
Mer papiky hivand e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Մեր--ա-իկը առ--ջ -:
Մեր տատիկը առողջ է:
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
M-r--atik--ar--g-- e
Mer tatiky arroghj e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
դո-ք---ձ-ր
դուք - ձեր
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
du-- - -z-r
duk’ - dzer
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
դուք - ձեր
duk’ - dzer
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Ո-տ-՞ղ - --- ---րի-ը:
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
V-rte--- e--z-- h-y---y
Vorte՞gh e dzer hayriky
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Որտե՞ղ-- ձ-ր -ա--իկ-:
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
Vo----g- - -----ma-r-ky
Vorte՞gh e dzer mayriky
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky