ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
Ն-րեց-ք!
Ներեցեք!
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Ner-ts’----!
Nerets’yek’!
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Կ-րո-- ---ին- --նե-:
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
K---՞-h y--- i-dz og-el
Karo՞gh yek’ indz ognel
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Այ-տ-ղ --տե-ղ -- լ-- ռեստ--ան:
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
A----gh-vor-e--h----l---r-e---r-n
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Գ-ացե- ձ---ա-կ--ւնո-:
Գնացեք ձախ անկյունով:
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Gn---’--k--d-ak- -n--u--v
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Գ-ա----մի--րոշ ----ն----ւղ--:
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Gn--s-------i-vo--sh--hamana- -g-igh
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Ա-----ացեք հ-ր--ւր -ետ- դ----աջ:
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
A-- g---s’---’--a-yur ---r-d-pi-aj
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դ----կա--ղ -ք-ն-և ---ո---ս---գ--լ:
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
D----ka-ogh--ek----ev --to-u--- --al
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դուք-կա-ո- ե- ն-և -րա-վ-յով --ալ:
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
D-k- -arogh -e-- n--- t-----yov---al
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դ-----ա-ող -- պ-ր--պ----մ հե-և-- -ա-ել:
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
D--’ -a-ogh--e-----rz--es----hetevits’--a--l
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Ի-չ----------ֆ-ւտբոլ- -տա-ի-ն:
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
Inc---e-s--nam-futbol---tad--n
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Ա-ցեք կամ-ւրջ-!
Անցեք կամուրջը!
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ant----k- k--u--y!
Ants’yek’ kamurjy!
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Վ-րե----ւն--ի -իջ-վ:
Վարեք թունելի միջով:
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
V-re-’ t-u--li-m-jov
Varek’ t’uneli mijov
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Վա-ե- -ինչև ե---րդ լու--կի--:
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
V-rek’---n-h’yev -erro-- --sa-iry
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Ա-ա թ--վ-- -ռ---ն փողո-ից դ-պի-ա-:
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
A-a--’--k-ve-----ra-in ----g-----its’--e-i-aj
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Շար----կեք-ո- ա-ց---հա-որդ ---մերու-- միջո-:
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
S---unake-’-u -n--’y-k--ha-ord ---c-’-er-ki mijov
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Ներ-ց-ք,-ի---ե՞--կ---- -մ գ--- օդանավ-կա-ա-:
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Ne--t-’-ek----nch’pe-s-ka---- ye---n-l-o-----aka--n
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Ա--լի --վ -- ո- Դ-ւք մետ-ո--- գնաք:
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Av-li-la--e- --- Du-’-m--ro--- --ak’
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Գ-ացեք-----և վերջ-ն-կան-առ:
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
G---s’ye-’ m-n-h--e- ve-ji- kanga-r
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr