Guia de conversação

pt Ontem – hoje – amanhã   »   ro Ieri – azi – mâine

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Romeno Tocar mais
Ontem foi sábado. I--i a f--t s-mb---. Ieri a fost sâmbătă. I-r- a f-s- s-m-ă-ă- -------------------- Ieri a fost sâmbătă. 0
Ontem estive no cinema. I--i -- fos- l---i--------a-. Ieri am fost la cinematograf. I-r- a- f-s- l- c-n-m-t-g-a-. ----------------------------- Ieri am fost la cinematograf. 0
O filme foi interessante. Fi-mu- - --st-i--er-sa-t. Filmul a fost interesant. F-l-u- a f-s- i-t-r-s-n-. ------------------------- Filmul a fost interesant. 0
Hoje é domingo. A---e-t- --m-n-că. Azi este duminică. A-i e-t- d-m-n-c-. ------------------ Azi este duminică. 0
Hoje não trabalho. Astă-- -u lu--e-. Astăzi nu lucrez. A-t-z- n- l-c-e-. ----------------- Astăzi nu lucrez. 0
Eu fico em casa. Eu---m---a-as-. Eu rămân acasă. E- r-m-n a-a-ă- --------------- Eu rămân acasă. 0
Amanhã é segunda-feira. Mâi-e --te-luni. Mâine este luni. M-i-e e-t- l-n-. ---------------- Mâine este luni. 0
Amanhã volto ao trabalho. Mâine l---e---i- -ou. Mâine lucrez din nou. M-i-e l-c-e- d-n n-u- --------------------- Mâine lucrez din nou. 0
Eu trabalho num escritório. E- -u---- la -i---. Eu lucrez la birou. E- l-c-e- l- b-r-u- ------------------- Eu lucrez la birou. 0
Quem é ? Cin---s-e -cest-? Cine este acesta? C-n- e-t- a-e-t-? ----------------- Cine este acesta? 0
É o Pedro. Ace-t----t- Pet-r. Acesta este Peter. A-e-t- e-t- P-t-r- ------------------ Acesta este Peter. 0
O Pedro é estudante. P---r--s-- s--de-t. Peter este student. P-t-r e-t- s-u-e-t- ------------------- Peter este student. 0
Quem é? Ci-e-es-e ---a-t-? Cine este aceasta? C-n- e-t- a-e-s-a- ------------------ Cine este aceasta? 0
É a Marta. Ac-a--a-e----M----a. Aceasta este Martha. A-e-s-a e-t- M-r-h-. -------------------- Aceasta este Martha. 0
A Marta é secretária. Ma-th---st- -ec--tar-. Martha este secretară. M-r-h- e-t- s-c-e-a-ă- ---------------------- Martha este secretară. 0
O Pedro e a Marta são amigos / namorados. P---r ş- -artha s-nt--r-et--i. Peter şi Martha sunt prieteni. P-t-r ş- M-r-h- s-n- p-i-t-n-. ------------------------------ Peter şi Martha sunt prieteni. 0
O Pedro é o amigo /namorado da Marta. Pe--- -ste-pri----ul-M--t-ei. Peter este prietenul Marthei. P-t-r e-t- p-i-t-n-l M-r-h-i- ----------------------------- Peter este prietenul Marthei. 0
A Marta é a amiga /namorada do Pedro. Ma---- --te--ri--en---u- --ter. Martha este prietena lui Peter. M-r-h- e-t- p-i-t-n- l-i P-t-r- ------------------------------- Martha este prietena lui Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Em contrapartida, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa de armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os investigadores chamam de "Teoria Replay". O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam de recuperar completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos a descansar, ainda o nosso cérebro continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!