Tens uma cozinha nova?
உன-னு--ய -மையல்--ற- ப--ி-த-?
உன-ன-ட-ய சம-யல- அற- ப-த-யத-?
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
u---ṭ-iy- c---iy-l--ṟa--p-ti--t-?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
Tens uma cozinha nova?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
O que é que queres cozinhar hoje?
நீ-இ-்-- ---ன -ம-க-க----ும-பு--ற--்?
ந- இன-ற- என-ன சம-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
N- -----e--a --m----a virump-k-ṟā-?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
O que é que queres cozinhar hoje?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás?
ந-----்சா----ுப-பி-்--மை--கிறா-- அ-்ல-- -ாயு --ு--பி-ா?
ந- ம-ன-ச-ர அட-ப-ப-ல- சம-க-க-ற-ய- அல-லத- வ-ய- அட-ப-ப-ல-?
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
N- miṉ-ā-- --u---- -a---k---āy- --l-tu-vā-u--ṭupp---?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
Vou cortar as cebolas?
ந-----ெங-காய-- நறுக்கவ-?
ந-ன- வ-ங-க-யம- நற-க-கவ-?
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
Nāṉ -eṅkā--- --ṟ-----ā?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Vou cortar as cebolas?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
Vou descascar as batatas?
நா-்--ருள-க-கி--்-ை-- -ோல- உர--்க-ா?
ந-ன- உர-ள-க-க-ழங-க-த- த-ல- உர-க-கவ-?
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
Nāṉ-uru--ikk-ḻ-ṅk--t--ōl--r---av-?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Vou descascar as batatas?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
Vou lavar a alface?
நா-்--ா--- -ல-----?
ந-ன- ச-லட- அலம-பவ-?
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
N-ṉ -ālaṭ-i--l--p--ā?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
Vou lavar a alface?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
Onde é que estão os copos?
க-்ண-----ம்ப்---ல--ாம- எங--- -ர-க-------?
கண-ண-ட- டம-ப-ளர-ல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka---ṭ- ṭampḷar---ā----k--irukk---aṉ-?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i ṭ-m-ḷ-r-l-ā- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os copos?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que está a louça?
பாத்--ரங-கள்---்ல-ம்-எ---- இர---க-ன்--?
ப-த-த-ரங-கள- எல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pātt-raṅ--- ell-m-e--ē iruk-iṉ-aṉ-?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-t-i-a-k-ḷ e-l-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que está a louça?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os talheres?
கரண--- --ைய-----ள்--ங------ு--க--்ற-?
கரண-ட- வக-யற-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kar-ṇ-i-va--iy---k--ḷ-e-k--i-u-k-----a?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṇ-i v-k-i-a-ā-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------------
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os talheres?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Tens um abre-latas?
உன-னி-ம--டி-்-மூ-- --ற-்-ா-- இரு-------?
உன-ன-டம- ட-ன- ம-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U--iṭ-- -i- -ū-i -i---pā- -r---i---ā?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m ṭ-ṉ m-ṭ- t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
Tens um abre-latas?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
Tens um abridor de garrafas?
உ-்னி-ம் ப---டி -ிற----ன்--ர--்---தா?
உன-ன-டம- ப-ட-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
Uṉ-iṭ-m-------ti-app-ṉ---uk--ṟatā?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m p-ṭ-i t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
Tens um abridor de garrafas?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
Tens um saca-rolhas?
உன--ிடம் க---க்த-ரு---இ-ுக----தா?
உன-ன-டம- க-ர-க-த-ர-க- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
U-ṉi--m-k---t-ru-i-irukk---tā?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m k-r-t-r-k- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
Tens um saca-rolhas?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
Cozinhas a sopa nesta panela?
நீ -ந-த-ச-்-ி-ி-- ச--்----்--க-ண-டி-ு--கி--ய-?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
N--inta caṭṭiyi----ūp -ey-uko--i---ki--y?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā c-p c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
Cozinhas a sopa nesta panela?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
Fritas o peixe nesta frigideira?
நீ --்த-ச--டி---ா-மீன- --ுத-த--்-ொ----ர-க்கி-ாய்?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ம-ன- வற-த-த-க-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī--nta-caṭṭi-i-- m-ṉ-vaṟ-tt----ṇ-iru-k-ṟāy?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā m-ṉ v-ṟ-t-u-k-ṇ-i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
Fritas o peixe nesta frigideira?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
Grelhas os legumes neste grelhador?
நீ-இந்த-வ---டு-்-ச-----ில- காய-க----்-ில- ச----ு-ொ------க்கி----?
ந- இந-த வ-ட-ட-ம- சட-ட-ய-ல- க-ய-கள- க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī--n----ā-------ṭṭi-----k-y--ḷ-i--ri- -ey-u--ṇṭiruk--ṟ--?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- v-ṭ-u- c-ṭ-i-i-ā k-y-a-a- k-i- c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
----------------------------------------------------------
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
Grelhas os legumes neste grelhador?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
Eu ponho a mesa.
நா-்-ம---ய-----ி-்கு தயார்---ய்---ேன்.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உணவ-ற-க- தய-ர- ச-ய-க-ற-ன-.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
N----ēj---ai ------k--ta-ār c-y-iṟ-ṉ.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
N-ṉ m-j-i-a- u-a-i-k- t-y-r c-y-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
Eu ponho a mesa.
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres.
இ-- இங-ு-----ப------்க- க-்-ி, ----கத்த---ற-று-்---ப-ன்கள- உள--ன.
இத- இஙக- ச-ப-ப-ட-வதற-க- கத-த-, ம-ள-கத-த- மற-ற-ம- ஸ-ப-ன-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
I-ō i---u -ā----u-a-aṟ-u k---i, -----t-i -aṟ-u-----ṉ-aḷ --ḷa--.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u c-p-i-u-a-a-k- k-t-i- m-ḷ-a-t- m-ṟ-u- s-ū-k-ḷ u-ḷ-ṉ-.
---------------------------------------------------------------
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos.
இ-ோ --கு-----்ள-்------்டுக--ள--மற்---- -ை-்-ுண்---ள- உ-்--.
இத- இஙக- டம-ப-ளர-கள-,தட-ட-க-கள- மற-ற-ம- க-த-த-ண-ட-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
I-ō---aku-ṭ-m--ar---,-aṭṭ-kkaḷ m-ṟṟum k--ttu-ṭuk-ḷ -ḷḷaṉa.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u ṭ-m-ḷ-r-a-,-a-ṭ-k-a- m-ṟ-u- k-i-t-ṇ-u-a- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------------------------------------
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.