Guia de conversação

px Conversa 3   »   et Small Talk 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Estoniano Tocar mais
Você fuma? K---t--s-----t-te? Kas te suitsetate? K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
Antigamente sim. Va--m-jah. Varem jah. V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
Mas agora já não fumo. Ag--e-am-ma ----u---eta. Aga enam ma ei suitseta. A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
Você se incomoda, se eu fumar? K-s-te-- -äi---,-ku---a -uits-tan? Kas teid häirib, kui ma suitsetan? K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
Não, absolutamente. E-, ab------s-lt-m--t-. Ei, absoluutselt mitte. E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
Isto não me incomoda. Se- e--h-iri -in-. See ei häiri mind. S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
Bebe alguma coisa? J---e ---mi--g-? Joote te midagi? J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
Um conhaque? Ü-s--on---? Üks konjak? Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
Não, prefiro uma cerveja. Ei, pig-- --s-õ--. Ei, pigem üks õlu. E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
Viaja muito? R--site t- palj-? Reisite te palju? R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
Sim, sobretudo são viagens de negócio. Jah---e-misel--o- ---d t-ör-i-i-. Jah, peamiselt on need tööreisid. J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Ku-d -etk----l--e---in-pu------. Kuid hetkel oleme siin puhkusel. K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
Que calor! On a-le--k-u-u-! On alles kuumus! O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
Sim, hoje realmente está muito calor. J--,--än---n-t---is--t--uu-. Jah, täna on tõeliselt kuum. J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
Vamos para a varanda. Lä----rõdul-. Lähme rõdule. L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
Amanhã vai acontecer uma festa aqui. Ho-m--o- si-n-p-d-. Homme on siin pidu. H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
Você também vem? Tu--te-t--k-? Tulete te ka? T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
Sim, também fomos convidados. Ja-- -- o---e k- k--s-t-d. Jah, me oleme ka kutsutud. J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos expressando aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milênios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram inúmeros os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus caracteres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impressas as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual vem perdendo relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!