Guia de conversação

px No restaurante 3   »   ro La restaurant 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Eu quero uma entrada. D-resc-u--ap---ti-. Doresc un aperitiv. D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Eu quero uma salada. Dor--c-- sal---. Doresc o salată. D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Eu quero uma sopa. D--es- -----ă. Doresc o supă. D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Eu quero uma sobremesa. D-re-c--n-d-sert. Doresc un desert. D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. Do--sc o î--h-ţ--ă -u--r----. Doresc o îngheţată cu frişcă. D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Eu quero fruta ou queijo. Do-e-c--ru-t- s-u--râ-ză. Doresc fructe sau brânză. D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Queremos tomar o café da manhã. V----------- m-cu--de-un. Vrem să luăm micul dejun. V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Queremos almoçar. Vr-- să-m-nc-m p-ânz--. Vrem să mâncăm prânzul. V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Queremos jantar. Vr-m-să cinăm. Vrem să cinăm. V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
O que quer para o café da manhã? Ce --riţi-la m-cu- de-un? Ce doriţi la micul dejun? C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Pão com doce e mel? Chiflă cu --m ş- mi---? Chiflă cu gem şi miere? C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Pão torrado com presunto e queijo? Pâ--- -ră-----c----l-m-ş--b----ă? Pâine prăjită cu salam şi brânză? P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Um ovo cozido? U- ou--i---? Un ou fiert? U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Um ovo estrelado? Un oc-i? Un ochi? U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Uma omelete? O--m-etă? O omletă? O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Mais um iogurte, por favor. Vă --g înc- -n--au-t. Vă rog încă un iaurt. V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Vă rog--n-ă sare-----i-er. Vă rog încă sare şi piper. V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Mais um copo com água, por favor. V--r-g -n--------u a--. Vă rog un pahar cu apă. V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...