Guia de conversação

px Preparações de viagem   »   tr Seyahat hazırlıkları

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Turco Tocar mais
Você tem que fazer a nossa mala! Ba-u-ları-----h--ır----n----ı-! Bavullarımızı hazırlaman lazım! B-v-l-a-ı-ı-ı h-z-r-a-a- l-z-m- ------------------------------- Bavullarımızı hazırlaman lazım! 0
Você não pode esquecer de nada! Bir ş-----utm-m-n-l---m! Bir şey unutmaman lazım! B-r ş-y u-u-m-m-n l-z-m- ------------------------ Bir şey unutmaman lazım! 0
Você precisa de uma mala grande! S-n--bü--k---r --vu--la-ı-! Sana büyük bir bavul lazım! S-n- b-y-k b-r b-v-l l-z-m- --------------------------- Sana büyük bir bavul lazım! 0
Não esqueça o passaporte! Pa----rtu-un-tma! Pasaportu unutma! P-s-p-r-u u-u-m-! ----------------- Pasaportu unutma! 0
Não esqueça a passagem! Uçak-bil--in- --utm-! Uçak biletini unutma! U-a- b-l-t-n- u-u-m-! --------------------- Uçak biletini unutma! 0
Não esqueça os cheques de viagem! S-yah-t-ç-k-er-ni--n-tm-! Seyahat çeklerini unutma! S-y-h-t ç-k-e-i-i u-u-m-! ------------------------- Seyahat çeklerini unutma! 0
Leve o creme solar. Yanına -ün---k-emi-a-. Yanına güneş kremi al. Y-n-n- g-n-ş k-e-i a-. ---------------------- Yanına güneş kremi al. 0
Leve os óculos de sol. Y-nı-- ---eş-göz-ü-----. Yanına güneş gözlüğü al. Y-n-n- g-n-ş g-z-ü-ü a-. ------------------------ Yanına güneş gözlüğü al. 0
Leve o chapéu de sol. Y-n----güneş----ka---a-. Yanına güneş şapkası al. Y-n-n- g-n-ş ş-p-a-ı a-. ------------------------ Yanına güneş şapkası al. 0
Você quer levar um mapa de estradas? Ya-ına-bi- y-l -ari-a-- -lmak -st-y-r mu-un? Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? Y-n-n- b-r y-l h-r-t-s- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------------- Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 0
Você quer levar um guia? Y----- bir -e-ber al-ak---tiyor-m--un? Yanına bir rehber almak istiyor musun? Y-n-n- b-r r-h-e- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------- Yanına bir rehber almak istiyor musun? 0
Você quer um guarda-chuva? Y----a-bi--şe---y- ----k -s-iy-r ---un? Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? Y-n-n- b-r ş-m-i-e a-m-k i-t-y-r m-s-n- --------------------------------------- Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 0
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. Pant-lo-lar----öm-ek---i- -o-ap-a-- unut--. Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. P-n-o-o-l-r-, g-m-e-l-r-, ç-r-p-a-ı u-u-m-. ------------------------------------------- Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 0
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. K----t--rı--ke-er--r-,-c-ketl-r--u-u--a. Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. K-a-a-l-r-, k-m-r-e-i- c-k-t-e-i u-u-m-. ---------------------------------------- Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 0
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. Pi-am-l---- ge--l--le-- v- --şö-tl--- u--t-a. Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. P-j-m-l-r-, g-c-l-k-e-i v- t-ş-r-l-r- u-u-m-. --------------------------------------------- Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 0
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. Sa----ya-kabı,--and-l-t--- çi--e----ım. Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. S-n- a-a-k-b-, s-n-a-e- v- ç-z-e l-z-m- --------------------------------------- Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 0
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. S-n- me-dil, -abu---- -i--tır-a----k-s--laz-m. Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. S-n- m-n-i-, s-b-n v- b-r t-r-a- m-k-s- l-z-m- ---------------------------------------------- Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 0
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. S-na -a-ak,--i--fı--ça-ı--e d-----c-n--lazım. Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. S-n- t-r-k- d-ş f-r-ç-s- v- d-ş m-c-n- l-z-m- --------------------------------------------- Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...